Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Moderator: Krokodil Behko
- carobnjak N
- Forum [Bot]
- Posts: 12908
- Joined: 07 Oct 2010, 22:49
- Has thanked: 801 times
- Been thanked: 924 times
- Status: Offline
Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Zanima me prvenstveno po čemu smo slični jer znamo da imamo različite tri religije
i to tri najveće svjetske religije.
Ja sam se skoro iznenadio kad sam gledao neku emisiju o pčelarstvu i jedan dedo Srbin veli nešto kao
"ako sve pripreme uradite dobro i godina bude berićetna, očekujte dobar prihod! ".
Jer sam mislio da te arapske izraze samo mi koristimo
znate li još nekih sličnosti?
i to tri najveće svjetske religije.
Ja sam se skoro iznenadio kad sam gledao neku emisiju o pčelarstvu i jedan dedo Srbin veli nešto kao
"ako sve pripreme uradite dobro i godina bude berićetna, očekujte dobar prihod! ".
Jer sam mislio da te arapske izraze samo mi koristimo
znate li još nekih sličnosti?
niko te ne može spasiti osim tebe (Bukovski)
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
I turcizama i germanizma u našem jeziku ima mnogo.carobnjak N wrote:Zanima me prvenstveno po čemu smo slični jer znamo da imamo različite tri religije
i to tri najveće svjetske religije.
Ja sam se skoro iznenadio kad sam gledao neku emisiju o pčelarstvu i jedan dedo Srbin veli nešto kao
"ako sve pripreme uradite dobro i godina bude berićetna, očekujte dobar prihod! ".
Jer sam mislio da te arapske izraze samo mi koristimo
znate li još nekih sličnosti?
- carobnjak N
- Forum [Bot]
- Posts: 12908
- Joined: 07 Oct 2010, 22:49
- Has thanked: 801 times
- Been thanked: 924 times
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
primjetio sam i da Srbi u BiH uopće ne govore ekavicom, jedino voditelji na tv-u govore .
Također postoji tradicija sevdalinke i kod Srba , iako se to danas ignoriše .
Možda postoji i nekih primjera kod Bošnjaka...ne znam
Također postoji tradicija sevdalinke i kod Srba , iako se to danas ignoriše .
Možda postoji i nekih primjera kod Bošnjaka...ne znam
niko te ne može spasiti osim tebe (Bukovski)
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Ko bre ignoriše SEVDALINKE???? Jes ti normalan??? Kad ja pođoh na Bembaše.... Sejdefu majka buđašeee... i najbolja ŽUTE DUNJE ...pa šta nam cigani sviraju po kafanama no sevdalinske i one naše vojvođanske .carobnjak N wrote:primjetio sam i da Srbi u BiH uopće ne govore ekavicom, jedino voditelji na tv-u govore .
Također postoji tradicija sevdalinke i kod Srba , iako se to danas ignoriše .
Možda postoji i nekih primjera kod Bošnjaka...ne znam
Pričaju ijekavicom Srbi iz BIh...kako su ibeglice najviše naselili veternik, predgrađe Novog Sada sad ga iz zezanja svi zovemo VJeternik
- titicha
- Osvježenje foruma
- Posts: 1120
- Joined: 12 Jul 2015, 00:39
- Location: Varaždin-Banjaluka
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
ja sam upravo tu ekavicu primjetila.
odrasla sam u Bl i nikad se nije govorila ekavica a mrkva je bila mrkva a ne sargarepa.
sad kad odem,zacudjena sam koliko su promijenili svoj govor
jako puno je ekavice.
slicnosti je jako puno i to se ne moze promijeniti samo tako,po necijoj zelji ili naredbi.
odrasla sam u Bl i nikad se nije govorila ekavica a mrkva je bila mrkva a ne sargarepa.
sad kad odem,zacudjena sam koliko su promijenili svoj govor
jako puno je ekavice.
slicnosti je jako puno i to se ne moze promijeniti samo tako,po necijoj zelji ili naredbi.
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Bosanci i u NS koji decenijama žive ovde pričaju ijekavicom. Moja pokojna baba je umrla 31.12.1997. do zadnjeg dana je ijekavicom pričala...ok ona je Ercegovka kako je sama za sebe govorila.titicha wrote:ja sam upravo tu ekavicu primjetila.
odrasla sam u Bl i nikad se nije govorila ekavica a mrkva je bila mrkva a ne sargarepa.
sad kad odem,zacudjena sam koliko su promijenili svoj govor
jako puno je ekavice.
slicnosti je jako puno i to se ne moze promijeniti samo tako,po necijoj zelji ili naredbi.
- titicha
- Osvježenje foruma
- Posts: 1120
- Joined: 12 Jul 2015, 00:39
- Location: Varaždin-Banjaluka
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
ja govorim sta sam vidjela i cula u Banjaluci koja je u BiH.
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
ja ti pišem šta je u NS i za ijekavicu, a o sevdalinkama je suvišno trošiti reči, niko to ukinuti ne može kad se volititicha wrote:ja govorim sta sam vidjela i cula u Banjaluci koja je u BiH.
- titicha
- Osvježenje foruma
- Posts: 1120
- Joined: 12 Jul 2015, 00:39
- Location: Varaždin-Banjaluka
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Zmaj,tema su bosanske nacije,valjda se misli na one koji tamo i zive
nemoj me probati demantirati.
bila sam u 8 mjesecu na godisnjem i razgovarala o tome sa sogoricom
koja je rodjena i odrasla u bl kao i ja.
jednostavno,poslije ovog rata oni koriste ekavicu,naucili su cirilicu jako dobro,s obzirom
da je nismo bas voljeli pisati u skoli.
i jako puno rijeci koriste iz srpskog jezika koje se prije nisu koristile u bl.
nemoj me probati demantirati.
bila sam u 8 mjesecu na godisnjem i razgovarala o tome sa sogoricom
koja je rodjena i odrasla u bl kao i ja.
jednostavno,poslije ovog rata oni koriste ekavicu,naucili su cirilicu jako dobro,s obzirom
da je nismo bas voljeli pisati u skoli.
i jako puno rijeci koriste iz srpskog jezika koje se prije nisu koristile u bl.
- greeneyes
- Hadžija
- Posts: 90760
- Joined: 19 Jan 2013, 21:17
- Location: Ispod šljive na sred njive.
- Has thanked: 6125 times
- Been thanked: 6702 times
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Može se često čuti kako Srbi i Hrvati govore mašala.
Samo sabura
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
pa Bosanci žive i ovde ja ti pišem o našima nikalko ne želim da demantujem tebe.titicha wrote:Zmaj,tema su bosanske nacije,valjda se misli na one koji tamo i zive
nemoj me probati demantirati.
bila sam u 8 mjesecu na godisnjem i razgovarala o tome sa sogoricom
koja je rodjena i odrasla u bl kao i ja.
jednostavno,poslije ovog rata oni koriste ekavicu,naucili su cirilicu jako dobro,s obzirom
da je nismo bas voljeli pisati u skoli.
i jako puno rijeci koriste iz srpskog jezika koje se prije nisu koristile u bl.
ćirilica , čitam i jedno i drugo pismo ni ne obraćam pažnuu, ako me neko pita koje je bilo pismo morao bih pogledati, toliko mi je sve jedno. štampanim slovima isključivo latinica , a pisanim ćirilica
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
pa normalno...to i ja često govorim, turcizama je pun naš jezik i samo smo bogatiji time.greeneyes wrote:Može se često čuti kako Srbi i Hrvati govore mašala.
- greeneyes
- Hadžija
- Posts: 90760
- Joined: 19 Jan 2013, 21:17
- Location: Ispod šljive na sred njive.
- Has thanked: 6125 times
- Been thanked: 6702 times
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Dabome, ko što se može često čuti od mene "alo", "ajde", "begaj" i sl.
Samo sabura
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Brate nas dvojica nismo ni odgovorni ni krivi za sranja iz 90.tih, ja Bosnu volim i ne gledam ko je koje vere već ko je kakav čovek (naročito žena , šala mala)... ok malo zakrvimo na politici oko nacionalnih odnosa, a opet, stari ljudi kažu politika je kurvagreeneyes wrote:Dabome, ko što se može često čuti od mene "alo", "ajde", "begaj" i sl.
- greeneyes
- Hadžija
- Posts: 90760
- Joined: 19 Jan 2013, 21:17
- Location: Ispod šljive na sred njive.
- Has thanked: 6125 times
- Been thanked: 6702 times
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Normala, ne treba biti ograničen insan. Ja bih npr. volio posjetiti Beograd, Vojvođansku ravnicu, Zagreb, Ljubljanu, Dubrovnik, sva lijepa i zanimljiva mjesta diljem bivše Juge, nema tu nekih prepreka tipa-đe ću ja tamo medju anam one i sl. Đe god ima dobre raje i đe god se mEre fino družiti-ja sebe tu pozivam( ).
Samo sabura
- Maja
- Administrator
- Posts: 119850
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5708 times
- Been thanked: 12286 times
- Contact:
- Status: Online
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Mene je juce iznenadilo kad sam gledala nesto na HRT kad prevode "zera".
Kod nas je zehra tj nesto sicusno.
Turski je zere a Srbi kazu zera.
Tema je otisla u knjizevnom pravcu a vec imamo takvu temu pa je vracaj Nurudine.
Kod nas je zehra tj nesto sicusno.
Turski je zere a Srbi kazu zera.
Tema je otisla u knjizevnom pravcu a vec imamo takvu temu pa je vracaj Nurudine.
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Moka baka je govorila ZERA ili ZERU..Daj mi zeru kruva (malo)
Otac nase snaje je Srbin i jednu svoju kujicu je zvao Zera jer je bila sitna.
Moj otac i ja smo rođeni u selu u kojem ke bilo puno Srba. Imaju i svoju crkvu nasuprot katolickoj.
Moj tata je mijesao ikavicu i ekavicu...
Ja odavno govorim MASALA..izleti mi i pred djecom nekad.....a mamu sam dugo zvala keva...cula na tv i bilo mi simpaticno...nas zet Srbin mislio da ja njega podhebavam a nisam...
Otac nase snaje je Srbin i jednu svoju kujicu je zvao Zera jer je bila sitna.
Moj otac i ja smo rođeni u selu u kojem ke bilo puno Srba. Imaju i svoju crkvu nasuprot katolickoj.
Moj tata je mijesao ikavicu i ekavicu...
Ja odavno govorim MASALA..izleti mi i pred djecom nekad.....a mamu sam dugo zvala keva...cula na tv i bilo mi simpaticno...nas zet Srbin mislio da ja njega podhebavam a nisam...
Počeo sam pušiti otkad su se moji snovi pretvorili u dim.
- Mutevelija
- Selonačelnik
- Posts: 86359
- Joined: 28 Nov 2015, 20:04
- Has thanked: 853 times
- Been thanked: 1647 times
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
Kolo?
Pero la suerte se ensañó contigo
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció
- carobnjak N
- Forum [Bot]
- Posts: 12908
- Joined: 07 Oct 2010, 22:49
- Has thanked: 801 times
- Been thanked: 924 times
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
U biti mi te riječi nazivamo turzicmima jer su ih naši predaci od njih primili ali dosta tih riječi je u stvariMaja wrote:Mene je juce iznenadilo kad sam gledala nesto na HRT kad prevode "zera".
Kod nas je zehra tj nesto sicusno.
Turski je zere a Srbi kazu zera.
Tema je otisla u knjizevnom pravcu a vec imamo takvu temu pa je vracaj Nurudine.
arapskog porijekla, odnosno Turci ih primili od arapa, a mi od njih .
Riječ bereket je original arapska, kao i zerra, ali smo ih mi pobosančili , obično sa slovom Ć i H (Ćaba, ćitab-kitab-knjiga)
Ali dobro, odosmo u gramatiku iako sam je temu otvorio čisto jer me iznenadio taj stari pčelar.
Mislim i da su sličnosti i različitosti više stvar podneblja, geografske , jer sarajlija Srbin, Hrvat ili Bošnjak za nekog
krajišnika ih je nemoguće razlikovati ili hercegovca
Slično je i svugdje drugo ....dalmatinci i npr zagorci ili vojvođani i neko s juga Srbije
niko te ne može spasiti osim tebe (Bukovski)
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120522
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 7000 times
- Been thanked: 7956 times
- Status: Offline
Re: Sličnosti i razlike između bosanske tri nacije
titicha wrote:Zmaj,tema su bosanske nacije,valjda se misli na one koji tamo i zive
nemoj me probati demantirati.
bila sam u 8 mjesecu na godisnjem i razgovarala o tome sa sogoricom
koja je rodjena i odrasla u bl kao i ja.
jednostavno,poslije ovog rata oni koriste ekavicu,naucili su cirilicu jako dobro,s obzirom
da je nismo bas voljeli pisati u skoli.
i jako puno rijeci koriste iz srpskog jezika koje se prije nisu koristile u bl.
Istina, svi smo nekada govorili istim jezikom. Zvali smo ga S-H jezik, a nismo bili ni jedno ni drugo. Ijekavci smo,, kao i ovi u HR, koristimo i neke izraze kao u HR, ali dosta toga je bilo slično SR varijanti. Nekako je bilo na sredini i po mom mišljenju - najrealnije.
Sličnosti postoje i mnogo ih je, samo što se zadnjih skoro pa 30 godina, insistira na isticanju različitosti i to insistiranje je i odvelo Jugoslaviju do propasti. Neki su previše insistirali da su razlilčiti, a neki su previše to pobijali i ovaj pasus je pisan onako, u jugoslovenskom kontekstu. Jugoslavija nije opstala jer nije mogla iznjedriti jedinstvenu naciju na osnovu sličnosti, a s druge strane nije mogla izbalansirati sve ove različitosti.
Aktuelni premijer Srbije, Aleksandar Vučić, kao što znamo, zadnjih mjeseci ima hobi unutar kojeg bar pet puta na dan ponovi, da nema sličnija dva naroda na svijetu od Srba i Bošnjaka, te insitira na zajedništvu, slozi, bratstvu i sl.
Još samo da se uvjerimo da to zaista više nije onaj Vučić, iz 1995. godine i sve ok, ja nemam ništa protiv.
BH problem sličnosti/različitosti vuče svoje korijene iz oko 350. godine p.n.e. i provale Kelta u Srbiju. Fajnali, u BiH se sudaraju zapadni i istočni Balkan, odnosno domorodačke kulture, koje su starosjedioci prenijeli na pridošle Slavene, prilikom miksanja u BiH i zemljama oko nje.
Trebalo bi da su katolici i muslimani sličniji u odnosu na pravoslavne ali nije to tako uvijek. Katolici i muslimani su međusobno slični u historijskom i političkom kontekstu, dok već sa pravoslavcima je malo teže doći do simbioze oko toga, jer kao što znamo, kod njih je bitnija svijest o vlastitom etnicitetu i njegovoj historiji, nego svijest o zemlji u kojoj žive. S druge strane, katolicima je nemoguće ovako postavljati stvari, jer ako tragaju za historijom svog etniciteta, onda opet dođu do Bosne i Hercegovine, pa tako da je ne mogu ni poricati sve i da hoće.
Mentalitetom i ponašanjem (a danas i govorom, ako zanemarimo ekavicu) pravoslavci su sličniji muslimanima, nego katolici. Ima i različitosti koje su uslovljene pripadnošću različitim religijama ali današnji Bošnjaci i BH Srbi su sigurno slični načinom življenja koji je nastao nakon raznih turbulentnih događanja u minulim stoljećima. Npr, nikad ne uđoh u srpsku kuću (osim ako je riječ o nekoj seoskoj zabiti) a da ti domaćin kaže, da možeš u obući špartati po kući koliko želiš. I kod njih je isto kao i kod nas, obuća se skida i bog te veselio. Isto tako, na pravoslavce, baš kao i na muslimane, veći je uticaj izvršilo negdašnje otomansko carstvo, pa je i kuhinja (kako mi se čini) sličnija, dok već katolici pomalo streme zapadu.
Opet, s druge strane, katolike u pravoslavce ujedinjuje kršćanstvo i imaju zajednički pogled na ostale religije, pa i na islam i u skladu s tim imaju i zajednički politički stav. na osnovu iste te zajedničke pripadnosti, katolici i pravoslavci imaju dosta zajedničkih običaja, a koji su vrlo stari, a nerijetko su i oni prihvaćeni od strane ilirskih domorodaca, pa su se vremenom i u skladu sa potrebama, održali ili bar reanimirali na neko vrijeme samo unutar kršćana ili bar jednog od ova dva kršćanska naroda u BiH (tetoviranje, hajdučija i sl) dok su kod muslimana zamrli.
nastaviće se po potrebi
online
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 82 guests