Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
- Maja
- Administrator
- Posts: 119808
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5695 times
- Been thanked: 12253 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Ja isto kažem Kuran, ne zastajkujem gdje je apostrof Kur´an.
- komsija
- Aktivni forumaš
- Posts: 3367
- Joined: 14 Jan 2011, 09:08
- Been thanked: 1 time
- Contact:
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Uglavnom mi ne smeta ako neko drugacije izgovara ili kaze osim u slucajevima kada nasi ljudi govore pola engleski a pola nas jezik ali taj engleski u iskrivljenom obliku...moda kod nasih ljudi u USA
Kada ljudi odu od tebe, pusti ih neka idu.Tvoja sudbina nikada nije vezana za nekoga ko te napusti. To ne znači da je ta osoba loša, nego da je njena uloga u tvom životu završena."
I, obratno!
I, obratno!
- Maja
- Administrator
- Posts: 119808
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5695 times
- Been thanked: 12253 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Kažem refuza umjesto rinfuza. Samo u prodavnicama kažem pravilno
-
- Inventar foruma
- Posts: 8390
- Joined: 09 Oct 2013, 18:58
- Location: post iskljucenje
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
rinfuza??? nikad cuo :jonasMaja wrote:Kažem refuza umjesto rinfuza. Samo u prodavnicama kažem pravilno
refuza jesam
- Maja
- Administrator
- Posts: 119808
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5695 times
- Been thanked: 12253 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Rinfuza je pravilno.
rinfuza, (tal. alla rinfusa nagomilu, poprijeko) trg. roba,utovar robe
Refuza je u nekim jezicima npr rumunjski odbiti, po uzoru na engleski refuse.
rinfuza, (tal. alla rinfusa nagomilu, poprijeko) trg. roba,utovar robe
Refuza je u nekim jezicima npr rumunjski odbiti, po uzoru na engleski refuse.
-
- Inventar foruma
- Posts: 8390
- Joined: 09 Oct 2013, 18:58
- Location: post iskljucenje
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Primorci kazu refuza (s kvakicom) pa mi to nekako normalno
- Maja
- Administrator
- Posts: 119808
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5695 times
- Been thanked: 12253 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Pa i kod nas većina kaže refuza ali to ne znači da je tačno.
-
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Ja od jedne Slovenke cula da kupuje na refuzO (sa kvacicom) i tako i zapamtila. :jonasSpanac_113 wrote:Primorci kazu refuza (s kvakicom) pa mi to nekako normalno
Gdje nam je Nela?
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Evo me kaze se rinfuza, ali i ja kazem refuza
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
dacina_curica wrote:Ja slusam Nelu
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
- Maja
- Administrator
- Posts: 119808
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5695 times
- Been thanked: 12253 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Nek mi prvo neko kaže jel kapučino ili kapućino pa da znam govorim li pogrešno
- greeneyes
- Hadžija
- Posts: 90760
- Joined: 19 Jan 2013, 21:17
- Location: Ispod šljive na sred njive.
- Has thanked: 6125 times
- Been thanked: 6702 times
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
Da pripitam vas jezičare( ), naime pročitah negdje da je aLnaser ispravno kolik' i aNlaser?!
Samo sabura
- Julia-Klara
- Forum [Bot]
- Posts: 81332
- Joined: 02 Dec 2011, 23:48
- Location: u gajevima
- Has thanked: 10248 times
- Been thanked: 7130 times
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
ja bih ipak rekla da je meko c (ch ne cchh) ... Nas problem je sto imamo dva
ako slusate "talijanca" dok narucuje/izgovara vidjet cete (vidjecete) da je meko ch
ako slusate "talijanca" dok narucuje/izgovara vidjet cete (vidjecete) da je meko ch
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija
- Julia-Klara
- Forum [Bot]
- Posts: 81332
- Joined: 02 Dec 2011, 23:48
- Location: u gajevima
- Has thanked: 10248 times
- Been thanked: 7130 times
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
ne... aNlaser je germanizam, i dolazi od rijeci anlassen, sto se moze prevesti i kao ukljuciti, znaci anlasser ti dodje kao prekidac/ukljucivacgreeneyes wrote:Da pripitam vas jezičare( ), naime pročitah negdje da je aLnaser ispravno kolik' i aNlaser?!
EDIT: anlass je i dogadjaj,prigoda,da mi neko ne bi prigovorio
aLnaser ne postoji
Last edited by Julia-Klara on 27 Jul 2014, 13:10, edited 1 time in total.
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
To smo već raspravili ovdje http://bosanski-forum.com/viewtopic.php ... &start=300greeneyes wrote:Da pripitam vas jezičare( ), naime pročitah negdje da je aLnaser ispravno kolik' i aNlaser?!
- Julia-Klara
- Forum [Bot]
- Posts: 81332
- Joined: 02 Dec 2011, 23:48
- Location: u gajevima
- Has thanked: 10248 times
- Been thanked: 7130 times
- Status: Offline
- greeneyes
- Hadžija
- Posts: 90760
- Joined: 19 Jan 2013, 21:17
- Location: Ispod šljive na sred njive.
- Has thanked: 6125 times
- Been thanked: 6702 times
- Status: Offline
Re: Riječi koje svjesno izgovaramo pogrešno
To pročitah negdje na komšijskom forumu, jesu me komšije htjele zeabati. E neće moći dok je JK uzA me.Julia-Klara wrote:ne... aNlaser je germanizam, i dolazi od rijeci anlassen, sto se moze prevesti i kao ukljuciti, znaci anlasser ti dodje kao prekidac/ukljucivacgreeneyes wrote:Da pripitam vas jezičare( ), naime pročitah negdje da je aLnaser ispravno kolik' i aNlaser?!
aLnaser ne postoji
A što se tiče kafuČ/Ćina, koliko znam ispravno je kafuČino, ali većinom izgovaramo(barem mi Zeničani )-kafuĆino.
Samo sabura
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 34 guests