Poezija, proza, pisci, pravopis, povijest jezika, dijalekti, lokalizam.
-
niska grana
- Aktivni forumaš
- Posts: 2441
- Joined: 21 May 2011, 23:01
- Location: Osamnaesti tetrapak
- Been thanked: 1 time
-
Status:
Offline
Post
by niska grana » 09 Dec 2012, 23:24
Ombudsman
Uvijek me veoma nervirala ova riječ; malo zbog nesuvislog izgovora, ali više zbog toga što nisam znao šta znači.
Danas sam se nakon milion godina nakanio potražiti objašnjenje i evo ga, prema hrvatskoj wikipediji:
Pučki pravobranitelj (riječ švedskog podrijetla); nalazi svoje korijene u skandinavskoj instituciji justitiae ombudsman, parlamentarnog povjerenika za zaštitu prava građana pred državnom upravom i tijelima koja imaju javne ovlasti.
Institucija ombudsmana prvi put je ustavno uspostavljen švedskim Ustavom iz 1809. godine
(...)Prihvatile su ga Francuska, Austrija, Njemačka, Velika Britanija, Španjolska, Bosna i Hercegovina, i druge. Europska Unija također je uvela instituciju pučkog pravobranitelja. Europski trend sljedila je i Hrvatska.
Načela postupanja pučkog pravobranitelja:
-neovisnost i samostalnost u djelovanju,
-poštivanje ustavnosti i zakonitosti,
-pravednost i moralnost,
-neformalnost postupanja,
-mogućnost preventivnog djelovanja.
Gratias ago Tibi, Domine, quia fui in hoc mundo.
-
blento59
- Forum [Bot]
- Posts: 11733
- Joined: 18 Aug 2011, 23:07
-
Status:
Offline
Post
by blento59 » 09 Dec 2012, 23:37
haman cu ja morati da kupim rijecnik stranih rijeci kad se vratim u bosnu
Kada je živ onda je visok, a kada je mrtav onda je dugačak
-
hojla
- Aktivni forumaš
- Posts: 2468
- Joined: 22 Aug 2011, 22:58
-
Status:
Offline
Post
by hojla » 09 Dec 2012, 23:49
ja ti preporucam od kljajica ..rijecnik jako dobar...
Our solution mind revolution
-
blento59
- Forum [Bot]
- Posts: 11733
- Joined: 18 Aug 2011, 23:07
-
Status:
Offline
Post
by blento59 » 09 Dec 2012, 23:58
a hoce li mi trebati rijecnik da razumijem njegov rijecnik
Kada je živ onda je visok, a kada je mrtav onda je dugačak
-
hojla
- Aktivni forumaš
- Posts: 2468
- Joined: 22 Aug 2011, 22:58
-
Status:
Offline
Post
by hojla » 10 Dec 2012, 00:01
ma jok bolan...kljajic nije novodobni hrvat....mislim da nidje nes nac vise turcizama..ali i svih ostalih jezika i izvedenica koje se koriste u bih
Our solution mind revolution
-
blento59
- Forum [Bot]
- Posts: 11733
- Joined: 18 Aug 2011, 23:07
-
Status:
Offline
Post
by blento59 » 10 Dec 2012, 02:17
imas li neku stranicu da mogu skinuti
Kada je živ onda je visok, a kada je mrtav onda je dugačak
-
hojla
- Aktivni forumaš
- Posts: 2468
- Joined: 22 Aug 2011, 22:58
-
Status:
Offline
Post
by hojla » 11 Dec 2012, 00:21
e to ti ja ne znam...pogledat ću...ja imam onu staru verziju ..uzmeš u ruke i čitaš...al moraš imat snage ...poteška knjiga
Our solution mind revolution
-
Maja
- Administrator
- Posts: 119218
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5512 times
- Been thanked: 11748 times
-
Contact:
-
Status:
Online
Post
by Maja » 11 Dec 2012, 18:00
niska grana wrote:Ombudsman
Uvijek me veoma nervirala ova riječ; malo zbog nesuvislog izgovora, ali više zbog toga što nisam znao šta znači.
Danas sam se nakon milion godina nakanio potražiti objašnjenje i evo ga, prema hrvatskoj wikipediji:
Jest, jest
Kad se ta riječ tek pojavila ni novinari na mostarskoj TV nisu znali kako se tačno izgovara, pa su govorili ombucmen.
-
Maja
- Administrator
- Posts: 119218
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5512 times
- Been thanked: 11748 times
-
Contact:
-
Status:
Online
Post
by Maja » 03 Jan 2013, 23:36
Rezovi. Rezovi kao smanjenje potrošnje u pojedinim sektorima. Dosta često čujem na Hr dnevnicima.
-
niska grana
- Aktivni forumaš
- Posts: 2441
- Joined: 21 May 2011, 23:01
- Location: Osamnaesti tetrapak
- Been thanked: 1 time
-
Status:
Offline
Post
by niska grana » 26 Dec 2015, 19:32
Kuditi
Pročitao sam danas tu riječ u jednom forumskom postu, pa uz smijeh pomislih kako uopšte ne zvuči u skladu sa stvarnim značenjem.
Da sam je prvi put čuo, rekao bih da to znači milovati a ne grditi ili prekoravati. Kad bi neko kao odgovor na pitanje šta radi rekao da nekoga kudi, pomislio bih da nježno češka svog čupavog psa ili gladi krzno kakvog drugog ljubimca.
Gratias ago Tibi, Domine, quia fui in hoc mundo.
-
Mohr
- Inventar foruma
- Posts: 8978
- Joined: 16 Aug 2015, 21:15
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 11 times
-
Status:
Offline
Post
by Mohr » 26 Dec 2015, 19:43
Paa...
kuđenje i jeste blago (dobronamjerno) prekoravanje...
-
niska grana
- Aktivni forumaš
- Posts: 2441
- Joined: 21 May 2011, 23:01
- Location: Osamnaesti tetrapak
- Been thanked: 1 time
-
Status:
Offline
Post
by niska grana » 26 Dec 2015, 19:50
Da, u pravu si, ograničio sam se samo na ukor a vidim nešto mi čudno & sumnjivo
Gratias ago Tibi, Domine, quia fui in hoc mundo.
-
niska grana
- Aktivni forumaš
- Posts: 2441
- Joined: 21 May 2011, 23:01
- Location: Osamnaesti tetrapak
- Been thanked: 1 time
-
Status:
Offline
Post
by niska grana » 06 Apr 2016, 01:20
Hehehe
Praiskonski ali istovremeno i vjecno mlad izraz, narocito pogodan za (d)efektno finale bilo koje recenice prilikom neobaveznog dopisivanja sa hanumama na chatu online verzije Covjece Ne Ljuti Se i ostalih drustvenih igara
Gratias ago Tibi, Domine, quia fui in hoc mundo.
-
Mohr
- Inventar foruma
- Posts: 8978
- Joined: 16 Aug 2015, 21:15
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 11 times
-
Status:
Offline
Post
by Mohr » 06 Apr 2016, 13:47
Medekalo
-
greeneyes
- Hadžija
- Posts: 90760
- Joined: 19 Jan 2013, 21:17
- Location: Ispod šljive na sred njive.
- Has thanked: 6125 times
- Been thanked: 6701 times
-
Status:
Offline
Post
by greeneyes » 06 Apr 2016, 13:53
niska grana wrote:Hehehe
Praiskonski ali istovremeno i vjecno mlad izraz, narocito pogodan za (d)efektno finale bilo koje recenice prilikom neobaveznog dopisivanja sa hanumama na chatu online verzije Covjece Ne Ljuti Se i ostalih drustvenih igara
Je l' 'vo nešto na moj račun?
Smandrljati
Uraditi nešto nabrzaka. Dobro ljenjivci ne mora to biti neki plah fizički rad. MoRe se to odnositi i na ono kad se nabrzaka nabacaš krompiruše.
Samo sabura
-
Heidi
- Forum [Bot]
- Posts: 45896
- Joined: 01 Sep 2011, 22:10
- Location: Kosmicki raspor
- Been thanked: 5 times
-
Status:
Offline
Post
by Heidi » 23 Jan 2018, 21:15
Kloaka
Be mindful of your self-talk. It's a conversation with the universe.
-
uvijek_kontra
- zmajček
- Posts: 28351
- Joined: 01 May 2014, 13:09
- Location: kompjutOr
- Mood:
- Has thanked: 1236 times
- Been thanked: 1290 times
-
Status:
Offline
Post
by uvijek_kontra » 24 Jan 2018, 01:30
"spejŠs"
(spacious)
Meni fascinantna, ne radi znacenja vec
izgovora. Nekako mi elegantna.
-
Cvrle
- Forum [Bot]
- Posts: 12685
- Joined: 14 Oct 2015, 15:08
- Mood:
- Has thanked: 5 times
- Been thanked: 12 times
-
Status:
Offline
Post
by Cvrle » 21 Feb 2018, 13:40
MAMA
Ne treba posebno objasnjavati
Poput nekog starog kopača zlata, moraš se pomiriti s time da trebaš iskopati mnogo pijeska iz kojeg ćeš poslije strpljivo isprati nekoliko sićušnih komadića zlata
-
dadojović
- Forum [Bot]
- Posts: 10576
- Joined: 12 Aug 2018, 14:01
- Has thanked: 372 times
- Been thanked: 310 times
-
Status:
Offline
Post
by dadojović » 10 Jan 2020, 21:59
Ubračeni.
Riječ ubračeni označava osobe koje su svojom voljom ili uz prisilu stupile u brak.
U forumski vokabular riječ je uvrstila gđa. Brams.
MM "provali rimu za notornu laž, za duboki uzdah posustalog sna, rimu za tminu, i tišinu za dno dna" MM
-
dadojović
- Forum [Bot]
- Posts: 10576
- Joined: 12 Aug 2018, 14:01
- Has thanked: 372 times
- Been thanked: 310 times
-
Status:
Offline
Post
by dadojović » 17 Feb 2020, 22:53
Simplificirati ili simplifikovati.
Riječ posuđena s teme o modernim djevojkama i bogatašima.
MM "provali rimu za notornu laž, za duboki uzdah posustalog sna, rimu za tminu, i tišinu za dno dna" MM
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 14 guests