Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Predstavite se

Moderators: Krokodil Behko, storm

Post Reply
User avatar
niska grana
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Reactions: 4
Posts: 2446
Joined: 21 May 2011, 23:01
Location: Osamnaesti tetrapak
Status: Offline

Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by niska grana » 13 Jan 2016, 19:06

Sigurno vam se jednom u zivotu desilo da ste naslov neke teme ili dio necijeg posta procitali neispravno. Kako mi se cini da ta vesela epidemija uzima sve vise maha, pomislih da ne bi bilo zgoreg otvoriti zasebnu temu :)
Maja wrote:Hrast mi je najdraze drvo. Djeluje nekako mocno i cvrsto. Vjetar mu ne moze nista.
Ali namjestaj od njega ne volim jer je pretezak.
Dragi su mi i jablanovi.
Ovo sam u prvi mah procitao kao "Hrvat mi je dao najdraze drvo" :grana
Ali vadiona mi je to sto je bilo rano jutro :oo
0
Gratias ago Tibi, Domine, quia fui in hoc mundo.

User avatar
Heidi
Statista sreće
Statista sreće
Reactions: 6671
Posts: 36514
Joined: 01 Sep 2011, 22:10
Location: Kosmicki raspor
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Heidi » 13 Jan 2016, 19:41

Jucer - Slike vase SAhrane :123
0

User avatar
Mohr
Inventar foruma
Inventar foruma
Reactions: 433
Posts: 8282
Joined: 16 Aug 2015, 21:15
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Mohr » 13 Jan 2016, 19:59

Danas, Šef'čin osvrt na Slike forumaša, polovica ka'e neće shvatit :cudi a ona druga polovica koja biva 'oće, budući da je plemenita i odveć senzibilna tj. nije toliko okrutna da bi bila iskrena, o tome će mudro mučat :D. Pak ondaK dumam 'vako: čemu pisati nešto za što sam tvrdiš da neće biti shvaćeno odnosno da iako hoće, niko se živ neće usuditi da to i potvrdi :ovaj I onda mi principom proste, elementarne logike nadođe da se to Šef'ca ustvari obrecnula na druge, obraćajući se meni, bezbeli mnijući da ću ja ipak shvatiti, jerbo vidim da se nikom drugom dosad po tom delikatnom pitanju nije (tako izravno) obratila :DD


I jesam, shvatio sam :naklon :pusa
0

User avatar
carobnjak N
Inventar foruma
Inventar foruma
Reactions: 328
Posts: 6664
Joined: 07 Oct 2010, 22:49
Status: Online

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by carobnjak N » 13 Jan 2016, 20:35

poslodavac SE smije dok gleda privatne poruke radnika
1
1 Image
danju Ragib, a noću Nagib

User avatar
Mala_Mu
VIP
VIP
Reactions: 11263
Posts: 37542
Joined: 09 Feb 2014, 13:14
Location: Dolina Mumijevih
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Mala_Mu » 13 Jan 2016, 21:44

Evo sad procitah tekstovi pjesama , htjedoh reci ima vec ta tema :D.

Kad bolje pogledah..
0

Mutevelija
Energetski vampir
Energetski vampir
Reactions: 5159
Posts: 47031
Joined: 28 Nov 2015, 20:04
Location: 25.2.2018/28.9.2018
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Mutevelija » 13 Jan 2016, 22:40

Božija pravda.
Ja uvijek čitam Bože pravde.
0

User avatar
dobre.vibracije
Poneki mu pročitamo
Poneki mu pročitamo
Reactions: 1
Posts: 986
Joined: 13 Sep 2015, 13:11
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by dobre.vibracije » 14 Jan 2016, 02:20

Mala-je super,iskrena,brizna...OSJETLJIVA :D. neke stvari previse prima k srcu.

s obzirom na naslov ove teme, mislim da se razumije sta sam procito. :DD
0
Danas sam tu, a sutra daleko..

User avatar
Zagorka
Žena, majka, forumašica
Žena, majka, forumašica
Reactions: 3275
Posts: 27480
Joined: 05 Oct 2011, 11:33
Location: U ćošku, plačem.
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Zagorka » 15 Jan 2016, 15:13

postupci i ljubljenje
0
Sarkazam bez granica.....:heidi2

zloćko tokmak
Inventar foruma
Inventar foruma
Reactions: 1227
Posts: 8795
Joined: 08 Jul 2015, 17:31
Location: where the wild roses grow
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by zloćko tokmak » 17 Jan 2016, 16:11

najbolji uleti hurmašicama... :D.

naročito kad mi padne šećer u krvi
0
“Oprošteno jest griešnima:
Zulumčaru, ubojici,
Oprošteno svima, svima
–Samo nije izdajici,samo nije izdajici”.

Ideja
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Reactions: 3
Posts: 3292
Joined: 26 Mar 2010, 10:21
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Ideja » 18 Jan 2016, 10:40

Ćorak za ćafire

Ćošak za Šaćira

:grana
0

User avatar
greeneyes
Ljudina
Ljudina
Reactions: 4020
Posts: 41935
Joined: 19 Jan 2013, 21:17
Location: Ispod šljive na sred njive.
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by greeneyes » 23 Jan 2016, 14:56

Imate li partnera za spavanje umjesto imate li problema sa spavanjem. :valja
0
Um je poput padobrana — funkcionira jedino ako je otvoren.

User avatar
Chloe
Žena za sva vremena
Žena za sva vremena
Reactions: 11553
Posts: 62590
Joined: 18 Dec 2015, 11:40
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Chloe » 23 Jan 2016, 23:45

Kad mi se to desi, ne znam gdje je ova tema.
Neki dan sam pobrkala nick jednog forumasa i pavlaku da nisam znala ni sta je ispravno. :grana :zubi
0
Ako ti otkrijem ranjivu stranu sebe, nije to moja slabost...To je povjerenje. Ako me povrijediš, nije to moja naivnost, to je tvoja podlost.

User avatar
Mirelam
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Reactions: 237
Posts: 3704
Joined: 13 Jul 2015, 20:47
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Mirelam » 23 Jan 2016, 23:54

Slijedeci put se samo sjeti slikice i sve u redu. :ooo
Image
0

User avatar
Maja
Administrator
Administrator
Reactions: 6614
Posts: 68633
Joined: 23 Mar 2010, 23:31
Location: Mrduša Donja
Contact:
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Maja » 28 Jan 2016, 11:30

Upravo sad... gledam na dnu foruma ko je online i stoji Mirelam, Pasaga a ja procitam Miralem Pjanic.
0
Image

User avatar
Heidi
Statista sreće
Statista sreće
Reactions: 6671
Posts: 36514
Joined: 01 Sep 2011, 22:10
Location: Kosmicki raspor
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Heidi » 28 Jan 2016, 11:31

DZ. Rumi - DJ Rum :roll
0

User avatar
Chloe
Žena za sva vremena
Žena za sva vremena
Reactions: 11553
Posts: 62590
Joined: 18 Dec 2015, 11:40
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Chloe » 28 Jan 2016, 15:27

Tema: Fudbal u Siriji :grana
0
Ako ti otkrijem ranjivu stranu sebe, nije to moja slabost...To je povjerenje. Ako me povrijediš, nije to moja naivnost, to je tvoja podlost.

User avatar
storm
Urednik foruma
Urednik foruma
Reactions: 10563
Posts: 57916
Joined: 16 Oct 2013, 12:19
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by storm » 10 Feb 2016, 22:30

Tema: Hidžab, nikad :jok burka :D.
0
... Volim u inat kilometrima...

SisterIbrahim
Poneki mu pročitamo
Poneki mu pročitamo
Reactions: 0
Posts: 761
Joined: 10 Feb 2016, 09:24
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by SisterIbrahim » 10 Feb 2016, 22:49

Maja wrote:Upravo sad... gledam na dnu foruma ko je online i stoji Mirelam, Pasaga a ja procitam Miralem Pjanic.
Meni je u drugi mah naumpala pavlaka :D zar to da bude nadahnuće za nickom. U prvi mah mislila da pise miralem
0

User avatar
String
Legenda foruma
Legenda foruma
Reactions: 191
Posts: 9566
Joined: 24 Mar 2010, 21:00
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by String » 10 Feb 2016, 22:56

Naziv "teme": Hidžab, nikab, burka

Nežad, nikad, bruka
0
Image

User avatar
Maja
Administrator
Administrator
Reactions: 6614
Posts: 68633
Joined: 23 Mar 2010, 23:31
Location: Mrduša Donja
Contact:
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Maja » 10 Feb 2016, 23:20

E to si vala sad izmislio.
0
Image

Post Reply

Return to “Upoznaj forumase da bi ih volio”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests