Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Predstavite se

Moderators: Krokodil Behko, storm

User avatar
Femea
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Reactions: 4470
Posts: 20975
Joined: 24 Mar 2016, 17:26
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Femea » 24 Apr 2018, 16:46

Bljak, ruzmarin, nana i lavanda u borbi protiv komaraca :lupa
2
2 Image

User avatar
Bla
i dva polipa
i dva polipa
Reactions: 8023
Posts: 66774
Joined: 30 Aug 2013, 14:21
Location: Rodna grudva
Contact:
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Bla » 24 Apr 2018, 23:59

Tu ipak svi komarci urone u ulje i ravnomjerno se peku :lupa
3
3 Image
:back: :underage: :no_mobile_phones: :do_not_litter: :stew: :pizza: :smoking: :ok:

User avatar
Femea
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Reactions: 4470
Posts: 20975
Joined: 24 Mar 2016, 17:26
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Femea » 02 May 2018, 18:59

"Pepa Prase proglašena subverzivnim likom i ikonom ljenštine"-pročitah kao papa prase :grana
0

zloćko tokmak
Inventar foruma
Inventar foruma
Reactions: 1227
Posts: 8795
Joined: 08 Jul 2015, 17:31
Location: where the wild roses grow
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by zloćko tokmak » 02 May 2018, 23:53

navika wrote:
02 May 2018, 14:17
Uh Cupi :)
1
1 Image
“Oprošteno jest griešnima:
Zulumčaru, ubojici,
Oprošteno svima, svima
–Samo nije izdajici,samo nije izdajici”.

Mutevelija
Energetski vampir
Energetski vampir
Reactions: 5159
Posts: 47031
Joined: 28 Nov 2015, 20:04
Location: 25.2.2018/28.9.2018
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Mutevelija » 03 May 2018, 11:26

Kutak za spolni trenutak :oo
0

zloćko tokmak
Inventar foruma
Inventar foruma
Reactions: 1227
Posts: 8795
Joined: 08 Jul 2015, 17:31
Location: where the wild roses grow
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by zloćko tokmak » 07 May 2018, 09:00

spacebound wrote:
07 May 2018, 07:50
Heidi, dozvoljavas li mi da ga stavim

:ovaj
0
“Oprošteno jest griešnima:
Zulumčaru, ubojici,
Oprošteno svima, svima
–Samo nije izdajici,samo nije izdajici”.

User avatar
Heidi
Statista sreće
Statista sreće
Reactions: 6671
Posts: 36514
Joined: 01 Sep 2011, 22:10
Location: Kosmicki raspor
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Heidi » 26 May 2018, 21:43

Gdje sve ne uzimate fekalni račun u kupovini?
1
1 Image

User avatar
Čupava
Pour toujours..
Pour toujours..
Reactions: 13050
Posts: 25081
Joined: 16 Feb 2016, 13:35
Location: Kad zatvorim oci, budem gdje pozelim...<3
Status: Online

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Čupava » 05 Jun 2018, 21:18

Procitah " Privatno sa komsijama" umjesto Privatno sa forumasima :D.
1
1 Image
...Neke misli je tesko uspavati...

User avatar
Krokodil Behko
Globalni moderator
Globalni moderator
Reactions: 5026
Posts: 79368
Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Status: Online

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Krokodil Behko » 06 Jun 2018, 00:22

Čupava wrote:
05 Jun 2018, 21:18
Procitah " Privatno sa komsijama" umjesto Privatno sa forumasima :D.

A i ti vala, samo o komšijama pišeš :D
0
online

User avatar
Čupava
Pour toujours..
Pour toujours..
Reactions: 13050
Posts: 25081
Joined: 16 Feb 2016, 13:35
Location: Kad zatvorim oci, budem gdje pozelim...<3
Status: Online

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Čupava » 06 Jun 2018, 09:07

Krokodil Behko wrote:
06 Jun 2018, 00:22
Čupava wrote:
05 Jun 2018, 21:18
Procitah " Privatno sa komsijama" umjesto Privatno sa forumasima :D.

A i ti vala, samo o komšijama pišeš :D
Pa sta cu kad nemam kucnog ljubimca... :ooo
0
...Neke misli je tesko uspavati...

User avatar
Sheval
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Reactions: 2733
Posts: 11160
Joined: 02 Mar 2012, 21:53
Location: 88000
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Sheval » 13 Jun 2018, 09:00

Ronilastvo je stetno :hm
2
1 Image 1 Image
„С Мостаром је другачије, с њим се никад не опраштам. Јер, Мостар можеш напустити, ал он не напушта тебе. Увуче ти се под кожу, протиче ти кроз вене и сједини се с тобом, а да ниси ни свјестан тога. И онда је касно, носталгија те заувијек вуче ка граду рођеном на обалама Неретве“ (А. Шантић).

User avatar
Femea
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Reactions: 4470
Posts: 20975
Joined: 24 Mar 2016, 17:26
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Femea » 13 Jun 2018, 19:09

Sheval wrote:
13 Jun 2018, 09:00
Ronilastvo je stetno :hm
Isto sam pročitala + onu drugu temu, kupalo* se dok se moglo :hihi
0

Divlja_u_srcu
Corazón indomable
Corazón indomable
Reactions: 6807
Posts: 13672
Joined: 30 Jul 2014, 10:39
Location: ``Home is where I`m with you``
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Divlja_u_srcu » 14 Jun 2018, 10:25

Čupava wrote:
14 Jun 2018, 09:58
Nice nije jutros povraćala ... :tuga
:grana :D.
4
4 Image

User avatar
Femea
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Reactions: 4470
Posts: 20975
Joined: 24 Mar 2016, 17:26
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Femea » 19 Jun 2018, 16:42

Ekspanzija predškolskog* kockanja u BiH :lupa
5
5 Image

User avatar
Femea
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Reactions: 4470
Posts: 20975
Joined: 24 Mar 2016, 17:26
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Femea » 20 Jun 2018, 22:08

Opet sam nešto sam pogrešno pročitala, sramota i napisati, a možete pomisliti i da sam ćorava :hihi
0

User avatar
Čupava
Pour toujours..
Pour toujours..
Reactions: 13050
Posts: 25081
Joined: 16 Feb 2016, 13:35
Location: Kad zatvorim oci, budem gdje pozelim...<3
Status: Online

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Čupava » 20 Jun 2018, 22:35

Od sada, tračati možete i na visokoj štikli :D.
0
Last edited by Čupava on 20 Jun 2018, 22:37, edited 1 time in total.
...Neke misli je tesko uspavati...

User avatar
Čupava
Pour toujours..
Pour toujours..
Reactions: 13050
Posts: 25081
Joined: 16 Feb 2016, 13:35
Location: Kad zatvorim oci, budem gdje pozelim...<3
Status: Online

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Čupava » 20 Jun 2018, 22:35

Femea wrote:
20 Jun 2018, 22:08
Opet sam nešto sam pogrešno pročitala, sramota i napisati, a možete pomisliti i da sam ćorava :hihi
Hajd nisi jedina, ne zamjerim ti ... :oo
1
1 Image
...Neke misli je tesko uspavati...

Divlja_u_srcu
Corazón indomable
Corazón indomable
Reactions: 6807
Posts: 13672
Joined: 30 Jul 2014, 10:39
Location: ``Home is where I`m with you``
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Divlja_u_srcu » 22 Jun 2018, 10:41

jednostavna jela-podržimo Srbiju
:grana
1
1 Image

Divlja_u_srcu
Corazón indomable
Corazón indomable
Reactions: 6807
Posts: 13672
Joined: 30 Jul 2014, 10:39
Location: ``Home is where I`m with you``
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by Divlja_u_srcu » 01 Jul 2018, 11:27

“Život sa Balkankom”- “Život sa Balkonom”

:grana
1
1 Image

User avatar
gospođa Brams
Inventar foruma
Inventar foruma
Reactions: 1135
Posts: 6072
Joined: 10 Jun 2012, 21:23
Status: Offline

Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa

Post by gospođa Brams » 01 Jul 2018, 11:41

Ja sam procitala "s Balkanikom" :oo to je TV program
1
1 Image
"A society that puts equality before freedom will get neither."
Milton Friedman

Post Reply

Return to “Upoznaj forumase da bi ih volio”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests