Page 25 of 40
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 22 Oct 2018, 11:29
by damir5
Romeo i Julija imaju dokaz da ne lazem
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 24 Oct 2018, 06:28
by spacebound
Lagano preuzimam temu
Sta radite sa siLnim novcem
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 24 Oct 2018, 10:33
by Krokodil Behko
spacebound wrote: ↑24 Oct 2018, 06:28
Lagano preuzimam temu
Sta radite sa siLnim novcem
Jesil sigurna da znaš njemački?
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 24 Oct 2018, 20:57
by Maja
U Bihaću protesti zbog minareta
Ah, tobejarabi.
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 30 Oct 2018, 19:47
by Maja
To je taj zvuk koji me progoni!
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 02 Nov 2018, 12:01
by Vjetar
Znanstvenost
(Ženstvenost)
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 02 Nov 2018, 18:59
by Mutevelija
Na pici za dobro jutro
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 07 Nov 2018, 08:35
by damir5
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 07 Nov 2018, 19:18
by Femea
Jeste li se naspavali/Jeste li se napsovali
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 07 Nov 2018, 23:50
by Tokmak
Maja wrote: ↑07 Nov 2018, 23:41
Soce de odvedi malog u besiku.
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 07 Nov 2018, 23:53
by Lanci
Iiiiii sta je ovdje nejasno
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 07 Nov 2018, 23:59
by damir5
Lanci wrote: ↑07 Nov 2018, 23:53
Iiiiii sta je ovdje nejasno
Ma sve OK
Osim kako sam ja procitao, sorry
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 08 Nov 2018, 00:00
by toxic
damir5 wrote: ↑07 Nov 2018, 23:59
Lanci wrote: ↑07 Nov 2018, 23:53
Iiiiii sta je ovdje nejasno
Ma sve OK
Osim kako sam ja procitao, sorry
Svoje shvatanje si komotno mogao na kontekst temu
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 08 Nov 2018, 00:01
by Tokmak
Mutevelija wrote: ↑07 Nov 2018, 23:51
Hanibale vrati se sad je moj mali
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 08 Nov 2018, 00:02
by damir5
toxic wrote: ↑08 Nov 2018, 00:00
damir5 wrote: ↑07 Nov 2018, 23:59
Lanci wrote: ↑07 Nov 2018, 23:53
Iiiiii sta je ovdje nejasno
Ma sve OK
Osim kako sam ja procitao, sorry
Svoje shvatanje si komotno mogao na kontekst temu
Pa ne moze tamo, ona je dobro napisala
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 08 Nov 2018, 00:36
by Lanci
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 09 Nov 2018, 15:26
by Lanci
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 10 Nov 2018, 19:43
by Tokmak
storm wrote: ↑10 Nov 2018, 06:54
E sad čitam ... ja ništa od ovoga još nisam primjetio
ok....tek mi je dan u ruci
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 13 Nov 2018, 17:29
by Čupava
Kad prestaje punoljetsvo ?...
Kad prestaje prijateljstvo?
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Posted: 22 Nov 2018, 20:17
by lejlamo
e, svašta... ovaj naslov..
Kosovo uvelo stopostotne carine BiH i Srbiji
pročitah kao..
kokosovo ulje -stopostotne carine BiH i Srbiji...pa se ponovo vratih...vidim, nema logike