I ja sam za nase pogotovo ako je s Dubravske visoravni.Mirelam wrote: ↑19 May 2019, 12:36
Etimologija moze neke stvari da razjasni ali samo do odredejen tacke. Mene opet vise inetersuje sustina. Vidis ovaj Zehrin@ naziv je vrlo lijep i vise pripada nasem jeziku i opisuje sustinu onoga sto je na stolu. Lepuhan ili puhavac, opisuje ono o cemu se prica. Znaci, tijesto koje se napuse i unutra je skoro prazno. Sada hoces li jesti sa bestiljem ili kajmakom je stvar izbora. Ja volim sa puterom, kajmakom, sirom...mada znam i umociti u secer. Sustinska razlika je sto nije hljebno tijesto i manje masnoce nego kod ustipka.
Opet duboko ulje omugucava jednako przenje sa svih strana i kracu izlozenost vatri, jer njima kao sto i sam znas treba minut dvije sa svake strane, s tim sto ja pomalo ustresam tavu jer imam utisak da se tako brze i lakse pusu.
Struffoli ili frittelle su rasireni kao karnevalsko slatko i to je hljebno tijesto, tj. koristeni germa tj. kvasac, uvaljani onda u staub tj, mljeveni secer. Uvijek osjetim ulje. Na Sardiniji prave jedan tip "lokuma" koje je izuzetan. Zovu se sebadas. Tijesto punjeno mladim sirom i medom a onda u dubokom ulju przeno, pa opet preliveno medom.
To sto je tvoja mati pravila je ono sto i ja pravim s tim sto ne koristim mlijeko.
Medutim postoji i puh pecivo, zatim puh burek i puf böreği.
Interesan je ovaj puf böreği. Pogledaj.