Beni wrote: ↑25 Nov 2023, 08:44
ironman wrote: ↑25 Nov 2023, 08:25
Nek ima mandarinski
Znaci nista.
Za Disney i Amazon ti mogu rec da nema, za paramount ne znam.
A vidi, nekad je do autorskih prava ( nije regulisano za naše govorno područje ), ali je češće do naših. Eno na Netflixu, hrpe filmova i serija s hrvatskim titlovima.
Npr, nije tajna da sam "ogrebao sluh", odnosno imam oštećenje plus zujanje i bio bih zahvalan da imaju titlovi. U BiH, HR, Srbiji i CG, raznih oštećenja sluha ima i do 500.000 i ako nema totlova za strane jezike, onda je to diskriminacija. Tih osoba je višestruko više nego svih manjina u HR skupa. Dvostruko više nego rezidentnih Hrvata u BiH, više ih je nego Mađara i Bošnjaka skupa u Srbiji i otprilike ih ima koliko i CG stanovnika.
Ovo su primitivne zemlje. Kako na Netflixu, svaki audio na engleskom ima i titl na engleskom. Tako i za sve ostale zemlje, uključujući tu čak i afričke države.