Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika

Poezija, proza, pisci, pravopis, povijest jezika, dijalekti, lokalizam.
User avatar
storm
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 74128
Joined: 16 Oct 2013, 12:19
Status: Offline

Re: Stranci zbunjeno gledaju kutije cigareta iz BiH

Post by storm » 24 Aug 2017, 18:25

Mutevelija wrote: 24 Aug 2017, 18:22 Zamislite državljana BIH da ode u Švedsku ili Švicarsku i da se ibreti nekakvim njihovim pojavama.
Šta ih briga to je naše da je samo crna boja napisana bez slova to moraju poštovati.
Ti čak i ne odeš....ti se online ibretiš i pametuješ o EU :oo
Habibti, ya nour el - ain... :srce

User avatar
Mutevelija
Selonačelnik
Selonačelnik
Posts: 86350
Joined: 28 Nov 2015, 20:04
Has thanked: 853 times
Been thanked: 1641 times
Status: Offline

Re: Stranci zbunjeno gledaju kutije cigareta iz BiH

Post by Mutevelija » 24 Aug 2017, 18:26

Ne razlika je velika ja se protivim njihovim zakonima u Bejha. A oni se ne protive Bejha zakonima u njihovim drzavama.
Pero la suerte se ensañó contigo
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció

🍉🍉🍉🍉

User avatar
storm
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 74128
Joined: 16 Oct 2013, 12:19
Status: Offline

Re: Stranci zbunjeno gledaju kutije cigareta iz BiH

Post by storm » 24 Aug 2017, 18:28

Mutevelija wrote: 24 Aug 2017, 18:26 Ne razlika je velika ja se protivim njihovim zakonima u Bejha. A oni se ne protive Bejha zakonima u njihovim drzavama.
protivi se....tko ti brani :oo
Većina ipak hoće napredovati civilizacijski...
Habibti, ya nour el - ain... :srce

User avatar
Mirelam
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 12356
Joined: 13 Jul 2015, 20:47
Has thanked: 35 times
Been thanked: 337 times
Status: Offline

eki ovo

Post by Mirelam » 14 Nov 2017, 21:19


User avatar
Krokodil Behko
Globalni moderator
Globalni moderator
Posts: 120150
Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Has thanked: 6890 times
Been thanked: 7765 times
Status: Online

Re: eki ovo

Post by Krokodil Behko » 14 Nov 2017, 21:55

Ah, lako ćemo s tim.

'Smatrao sam da bi - ako se jezik Srba zove srpskim i jezik Hrvata hrvatskim - i jezik Bošnjaka trebalo nazivati bošnjačkim jer naziv bosanski sugerira da je riječ o jeziku cijeloga stanovništva BiH, a to nije istina', uzvratio je Brozović."

Samo ako priznamo rezultate dvostruke agresije na BiH, uključujući tu i leksičku agresiju.
Ne sjećam se da sam ikada prije rata, sreo nekog Bosanca koji je govorio na ekavici, ili je govorio "tisuća".
Tako nisu govorili ni Hrvati iz B.Broda, mada im je HR bila pred nosom.

Np, oni ako hoće, mogu svoj jezik zvati kako žele, a i mi svoj, i slabo ih čujemo, nek se sagnu na mikrofon, svi ti leksičari, da nam ponove još jednom.
online

User avatar
Mutevelija
Selonačelnik
Selonačelnik
Posts: 86350
Joined: 28 Nov 2015, 20:04
Has thanked: 853 times
Been thanked: 1641 times
Status: Offline

Re: eki ovo

Post by Mutevelija » 14 Nov 2017, 21:56

Bosnjanin jest jednako bosNJANIN Bos anac Bos Njanin Bos njak

Korijen rijeci Bosnjak i Bosanac je isti.

Tako da bosanski jest jezik Bosnjanina Bosnjaka Bosanaca.
Pero la suerte se ensañó contigo
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció

🍉🍉🍉🍉

User avatar
Mutevelija
Selonačelnik
Selonačelnik
Posts: 86350
Joined: 28 Nov 2015, 20:04
Has thanked: 853 times
Been thanked: 1641 times
Status: Offline

Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika

Post by Mutevelija » 29 Dec 2017, 18:07

"BOSANSKA IKAVICA
--------------------------------------------------------------------------------


1. Ikavica

Kad nema svoj oblik posudjuje u starijem govoru iz ekavice: ovde, onde, nemacka...
U novijem govoru iz ijekavice: njemacka, primjer...

2. Scakavica

Uvijek prisutna: klisca, scap, scapici, scipati...

3. Gubljenje vokala A u dativu i lokativu mnozine zenskog i (ponekad) muskog roda:

rukam', zenam', u kucam'... o mushkim', o jablanovim'...

4. Istrumental uvijek ide uz S, koje varira od S, Z do SH, samo ako je ispred sh,zh,s,z onda SA:

s ljud'ma, z dicom, sh njim... ali: sa zhenam'

Ali ocuvano je i SU:

su dvi ruke...

4. Rjecca potvrde: JA!, umjesto knjizevne DA!.

5. Nepostojanje odricne rjecce NE! Negacija se uvijek izrazava negacijom glavnog glagola kojeg nosi pitanje:

Imas li para? >>> Nemam!
Jesi li vidio mog rodjaka kojeg sam ti pokaz'o? >>>Nisam!

6. Nepostojanje 'dakanja':

Zelim znati, hocu ti nesto reci, imam ti svasta pricat...

Oblici: zelim da znam, hocu da ti kazem... se nikad ne upotrebljavaju.

7. Pitanje se uvijek postavlja inverzijom glagola, nikad uz pomoc DA LI:

Imas li para?
Znas li ti koliko sam ja radio?

8. Cest lijezon, stapanje imenica s prilozima, prijedlozima, veznicima:

I^u^mene u^kuci ko^i^u^cilom selu se pricalo ikavski.

Pri lijezonu dolazi do pomjeranja naglaska naprijed, pri tom naglaseni slog imenice ostaje nenaglasen.

9. Nepostojanje imperfekta.

10. Aorist je isti za sva tri lica jednine:

ja iskopa, ti iskopa, on iskopa... ja crcce, ti crcce, on crcce...

11. Gubljenje glasa H na kraju pridjeva:

lipi' zena, dobri' ljudi, krshni' momaka...

12. Gubljenje glasa H na kraju lijezona:

na^vr' brda...

12. Gubljenje glasa H u imenicama kod krscanskog stanovnistva:

'aljine, 'ocu, 'ajmo...

13. Ocuvanje glasa H kod muslimanskog stanovnistva:

lahko, polahko, kahva, mahana... ali: marama umjesto mahrama

14. Pretvaranje glasa H u V ili J kod krscanskog stanovnistva:

uvo, duvan, snaja, lija (kod muslimana: liha; knjiz: lijeha), promaja...

15. U govoru muslimanskog, katolickog i pravoslavnog zivlja nema razlicitih gramatickih pravila. Razlike su jedino u pod 12., 13, i 14. pobrojanim leksickim odstupanjima, pri cemu pravoslavci koriste istu odstupajucu leksiku kao katolici. Postoji samo jedna meni poznata rijec koja je posve drukcija kod krscana i muslimana. Katolici i pravoslavci kazu KRUV a muslimani HLIB. Jos jedna rijec je razlicita ali ona se koristi i od strane jednih i drugih. Krscani za sebe koriste rijec POKOJNI/A ali i muslimani kad govore o krcsaninu, za sebe muslimani koriste rijec RAHMETLI kao i krscani kad govore o muslimanu.

Uz ovo muslimani koriste rijec GREBLJE umjesto krscanskog GROBLJE, pa se u nekim toponimima i odrzalo GREBLJE iako se radi o krscanskim grobljima.

16. Ocuvani stari oblici van knjizevnog jezika:

venda - osim ako, liho i tako - parno i neparno, vavik (pored: uvik), vas (ali: svakog)...

17. Turcizmi ucestali (kod sviju)

Šćakavica :srce
"šćio sam
šćio si
šćio je
šćela je
šćeli smo
šćeli ste
šćeli su
šćele su"
Pero la suerte se ensañó contigo
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció

🍉🍉🍉🍉

User avatar
Krokodil Behko
Globalni moderator
Globalni moderator
Posts: 120150
Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Has thanked: 6890 times
Been thanked: 7765 times
Status: Online

Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Krokodil Behko » 30 Dec 2017, 10:21

Image

U vremenu kada se sistemski negira postojanje bosanskog jezika, iako je Dejtonski mirovni sporazum potpisan upravo, osim na srpskom, hrvatskom i na bosanskom jeziku, donosimo zorno svjedočanstvo koje još jednom nepobitno i utemeljeno dokazuje postojanje bosanskog jezika.
Davne, 1990 - 1991 godine, Tadić Stipo u Livnu pohađa trgovačku školu a u sklopu nastavnog plana i programa, pored njemačkog jezika, predmeta iz oblasti prirodnih i društvenih nauka, te stručnih predmeta, navedeni izučava i bosanski jezik.

U prilog tome govori i ovo svjedočanstvo:


Image
online

User avatar
storm
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 74128
Joined: 16 Oct 2013, 12:19
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by storm » 30 Dec 2017, 10:24

Sve uredno kod Stipe....i pečat, biljeg su tu :pecat
Habibti, ya nour el - ain... :srce

User avatar
Femea
Propala kaladontašica 
Propala kaladontašica 
Posts: 25549
Joined: 24 Mar 2016, 17:26
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Femea » 30 Dec 2017, 20:05

Image
Prestala sam da se opterećujem moranjima i očekivanjima, bilo čijim, pa i svojim.

User avatar
Mutevelija
Selonačelnik
Selonačelnik
Posts: 86350
Joined: 28 Nov 2015, 20:04
Has thanked: 853 times
Been thanked: 1641 times
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Mutevelija » 30 Dec 2017, 20:06

Po ovoj temi mogu skontatni ko je koje nacionalnosti :hihi
Pero la suerte se ensañó contigo
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció

🍉🍉🍉🍉

User avatar
Femea
Propala kaladontašica 
Propala kaladontašica 
Posts: 25549
Joined: 24 Mar 2016, 17:26
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Femea » 30 Dec 2017, 20:08

Mutevelija wrote: 30 Dec 2017, 20:06 Po ovoj temi mogu skontatni ko je koje nacionalnosti :hihi
I šta si zaključio ?
Prestala sam da se opterećujem moranjima i očekivanjima, bilo čijim, pa i svojim.

Venera
Seksologinja
Seksologinja
Posts: 35700
Joined: 27 Mar 2016, 17:23
Location: bosansko jajčno mesto
Has thanked: 1075 times
Been thanked: 585 times
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Venera » 30 Dec 2017, 20:13

tiskano u HR stampariji :kafa
Skin: "nemoj ljubinka, ja sam vec ispala iz aviona"

User avatar
Mutevelija
Selonačelnik
Selonačelnik
Posts: 86350
Joined: 28 Nov 2015, 20:04
Has thanked: 853 times
Been thanked: 1641 times
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Mutevelija » 30 Dec 2017, 20:15

Femea wrote: 30 Dec 2017, 20:08
Mutevelija wrote: 30 Dec 2017, 20:06 Po ovoj temi mogu skontatni ko je koje nacionalnosti :hihi
I šta si zaključio ?
Ne iznosim popis stanovništva foruma :ljut
Pero la suerte se ensañó contigo
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció

🍉🍉🍉🍉

User avatar
Femea
Propala kaladontašica 
Propala kaladontašica 
Posts: 25549
Joined: 24 Mar 2016, 17:26
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Femea » 30 Dec 2017, 20:17

Mutevelija wrote: 30 Dec 2017, 20:15
Femea wrote: 30 Dec 2017, 20:08
Mutevelija wrote: 30 Dec 2017, 20:06 Po ovoj temi mogu skontatni ko je koje nacionalnosti :hihi
I šta si zaključio ?
Ne iznosim popis stanovništva foruma :ljut
:D.
Prestala sam da se opterećujem moranjima i očekivanjima, bilo čijim, pa i svojim.

User avatar
Chloe
Žena za sva vremena
Žena za sva vremena
Posts: 102580
Joined: 18 Dec 2015, 11:40
Has thanked: 2951 times
Been thanked: 3054 times
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Chloe » 31 Dec 2017, 10:26

Ovo dokazivanje je iritantno posebno kad se mora dokazivati Bošnjacima ... :lupa

Image

Mada, dovoljno o nama govori činjenica da su nam gramatiku uvijek pisali stranci.
:srce ... You are my sunshine, my only sunshine ... :srce

User avatar
spacebound
Urednik foruma
Urednik foruma
Posts: 80130
Joined: 13 Nov 2015, 08:33
Location: u obecanoj zemlji
Has thanked: 7021 times
Been thanked: 11332 times
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by spacebound » 31 Dec 2017, 10:40

Onom ko zeli da ga negira nikakvi dokazi nece promijenit misljenje, mi ostali znamo.Tako da je ovo dokazivanje gubljenje vremena.

User avatar
Krokodil Behko
Globalni moderator
Globalni moderator
Posts: 120150
Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Has thanked: 6890 times
Been thanked: 7765 times
Status: Online

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Krokodil Behko » 31 Dec 2017, 10:44

Chloe wrote: 31 Dec 2017, 10:26 Ovo dokazivanje je iritantno posebno kad se mora dokazivati Bošnjacima ... :lupa

Image

Mada, dovoljno o nama govori činjenica da su nam gramatiku uvijek pisali stranci.

Bitan je naziv knjige :ok
online

User avatar
Zagorka
Žena, majka, forumašica
Žena, majka, forumašica
Posts: 34535
Joined: 05 Oct 2011, 11:33
Location: Pije kahvu s podzidom.
Has thanked: 424 times
Been thanked: 623 times
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Zagorka » 31 Dec 2017, 13:06

statebriga wrote: 30 Dec 2017, 20:13 tiskano u HR stampariji :kafa
:D. ebla ga ti kako se moze tiskati u stampariji?

Tiska se u tiskarnici, a stampa u stampariji.

Premda nema veze s temom, i vaktije nam je jednom stampao neki srbin, to je samo posao :kafa
Gospode, gdje li pronalaze, ovoliku đubrad i mamlaze.

User avatar
Bla
i dva polipa
i dva polipa
Posts: 75774
Joined: 30 Aug 2013, 14:21
Location: Rodna grudva
Mood:
Has thanked: 1 time
Been thanked: 34 times
Contact:
Status: Offline

Re: Građani BiH 1900 godine u školama izučavali bosanski jezik

Post by Bla » 31 Dec 2017, 13:59

tiska se i u tramvaju :oo
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:back: :underage: :no_mobile_phones: :do_not_litter: :stew: :pizza: :smoking: :ok:

Post Reply

Return to “Književnost i jezik”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 19 guests