Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
..kojoa je tvoja logika to binoonja ubilo
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
.."Mnogi se ljute na Deklaraciju o jeziku, a ja smatram da je to sjajna stvar jer popis onih koji su je potpisali konacno ih razotkriva. Dakle svi odreda potpisnici su upravo ona povlastena projugoslavenska kasta pseudointelektualaca o kojoj mnogi permanentno govorimo. Prema tome ne radi se o bijelim miševima koje mi u bunilu proganjamo već o egzaktnim i drskim manipulatorima priključenim infuzijom na bankomate Brijuna, HRT-a, ministarstava, kazališta, HAVCa i Zaklade za civilno drustvo. Svi do jednoga!", napisao je Peternel na Facebooku.
Kratka i jasna bila je na tu temu i Milana Vuković Runjić.
"Moj prilog velikoj lingvističkoj raspravi: hrvatski i srpski NISU jedan jezik", napisala je Vuković
Kratka i jasna bila je na tu temu i Milana Vuković Runjić.
"Moj prilog velikoj lingvističkoj raspravi: hrvatski i srpski NISU jedan jezik", napisala je Vuković
-
- Inventar foruma
- Posts: 5944
- Joined: 29 Nov 2016, 18:11
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Tesko desnicarskom sljamu i lingvistima koji najcesce imaju dobru materijalnu podlogu da lazima ispunjavaju zelje svojim fasistickim menntorima, da sire laznu propagandu.
Vidim ja da LAganini ne razumije dobro bosanski jezik pa valjda zato mjesecima pise potpuno nerazumljive textove koji najcesce nemaju veze sa temom
Srpski, hrvatski, bosanski i crnogorski jezik pojedinačno ne postoje, smatraju vodeći lingvisti iz te četiri ex-yu zemlje. To su samo različiti nazivi za “naš” standardni i zajednički jezik.
Dokaz tome je prost – mi se međusobno razumijemo. Da bi to pokazali, lingvisti koji su o ovome raspravljali na tribini “Ideologija ispravnog jezika” zamolili su nas da njihove izjave prenesemo u izvornom obliku.
– Posljednjih desetljeća kruži priča o krađi jezika, koju zagovaraju nacionalisti iz sve četiri zemlje, i to sa istim argumentom – “ja sam taj jezik imao prvi, a ti si ga meni ukrao”. Priča o jeziku je zato prestala bit lingvistička i postavila pitanje uloge jezika u pravljenju naroda, u jačanju i širenju nacionalizma – rekla je filolog Snježana Kordić, lingvista iz Osijeka.
Njen kolega, etnolog i antropolog iz Srbije Ivan Čolović, podsjetio je da je jezik prije svega sredstvo za sporazumijevanje, da je nematerijalan i ne može se ukrasti.
– Nacionalizam gaji kult jezika kao svetinje, širi mitove o nacionalnom jeziku i slavi ga kao “nevidljivu crkvu”. Pritom, nacionalizam ne vidi opasnost po jezik u nepismenosti, govoru mržnje ili nasilju nad dijalektima, već čvrsto vezuje jezik za nacionalni identitet. To znači da ako nam Hrvati, Bosanci ili Crnogorci ukradu jezik, oni kradu našu nevidljivu crkvu i dušu, i samim tim nas ugrožavaju – objasnio je Čolović i dodao da je jedini cilj svega toga širenje panike i straha, piše Blic.
Od pisama je stvoren još veći problem, koji je u Vukovaru eskalirao i u fizičke sukobe.
– Često čujemo kako ćirilicu Srbi moraju da čuvaju kao zjenicu oka svoga, jer ako nestane ćirilica, nestaće srpski jezik, a onda i narod. Čujemo i da ćirilica pripada Srbima, a latinica Hrvatima. Međutim, pisma ne pripadaju narodima, već jezicima koji se na njima pišu. Zato i ćirilica i latinica pripadaju našem jeziku, dakle svakom od ove četiri varijante – objasnio je profesor dr Ranko Bugarski, lingvista.
Ni jezici ne pripadaju nekom narodu, već svojim govornicima, dodaju oni.
– Ideja o povezanosti naroda i jezika pada kada se ljudi sjete da je njemački materinski jezik ljudima u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj, a svi su oni pripadnici različitih naroda – podsjetila je Kordićeva.
Pravnik i prevodilac iz Zagreba Vuk Perišić napomenuo je da je do krađe jezika ipak došlo.
– Jezik je ukraden svima nama ponaosob od strane raznih vlasti. Ukraden je kao naše osobno pravo i sredstvo ne samo komunikacije već i razmišljanja, jer nam je zabranjeno koristiti neke riječi. Kada odem u trgovinu i pazim da neću izgovoriti riječ “hiljada”, ja više nisam slobodan čovjek – rekao je Perišić.
Oni su kao apsurde podjele jezika naveli škole u kojima se izvodi dvostruka nastava na različitim jezicima za đake koji se u školskom dvorištu lako sporazumevaju, zatim prevode knjiga, titlovanje filmova i serija, kao i izmišljanje novih riječi koje su, naročito u Hrvatskoj, predmet podsmijeha.
Ksenija Rakočević, filološkinja iz Crne Gore, nadala se da će lingvisti u njenoj zemlji, gdje “crnogorski jezik” postoji tek od 2007, učiti na greškama svojih susjeda. No, njihove inovacije bile su radikalne, izmislili su nova slova.
– Crnogorski jezik definišu kao autohtoni – to znači da on nema nikakvih srodnosti sa ostalim jezicima, pa ni hrvatskim, bosanskim i, najmanje, srpskim. Riječ za “pas” postala je “biža”, umjesto “djevica” govore “đevica”. Lingvisti ne bi smjeli da se bave politikom, ali danas oni idu tamo gdje je novac – u prodavanje mitova. Nacionalizam je neodvojiv od finansija, a nacionalistima u lingvistici vjetar u leđa daje vlada – rekla je Rakočevićeva.
Vidim ja da LAganini ne razumije dobro bosanski jezik pa valjda zato mjesecima pise potpuno nerazumljive textove koji najcesce nemaju veze sa temom
Srpski, hrvatski, bosanski i crnogorski jezik pojedinačno ne postoje, smatraju vodeći lingvisti iz te četiri ex-yu zemlje. To su samo različiti nazivi za “naš” standardni i zajednički jezik.
Dokaz tome je prost – mi se međusobno razumijemo. Da bi to pokazali, lingvisti koji su o ovome raspravljali na tribini “Ideologija ispravnog jezika” zamolili su nas da njihove izjave prenesemo u izvornom obliku.
– Posljednjih desetljeća kruži priča o krađi jezika, koju zagovaraju nacionalisti iz sve četiri zemlje, i to sa istim argumentom – “ja sam taj jezik imao prvi, a ti si ga meni ukrao”. Priča o jeziku je zato prestala bit lingvistička i postavila pitanje uloge jezika u pravljenju naroda, u jačanju i širenju nacionalizma – rekla je filolog Snježana Kordić, lingvista iz Osijeka.
Njen kolega, etnolog i antropolog iz Srbije Ivan Čolović, podsjetio je da je jezik prije svega sredstvo za sporazumijevanje, da je nematerijalan i ne može se ukrasti.
– Nacionalizam gaji kult jezika kao svetinje, širi mitove o nacionalnom jeziku i slavi ga kao “nevidljivu crkvu”. Pritom, nacionalizam ne vidi opasnost po jezik u nepismenosti, govoru mržnje ili nasilju nad dijalektima, već čvrsto vezuje jezik za nacionalni identitet. To znači da ako nam Hrvati, Bosanci ili Crnogorci ukradu jezik, oni kradu našu nevidljivu crkvu i dušu, i samim tim nas ugrožavaju – objasnio je Čolović i dodao da je jedini cilj svega toga širenje panike i straha, piše Blic.
Od pisama je stvoren još veći problem, koji je u Vukovaru eskalirao i u fizičke sukobe.
– Često čujemo kako ćirilicu Srbi moraju da čuvaju kao zjenicu oka svoga, jer ako nestane ćirilica, nestaće srpski jezik, a onda i narod. Čujemo i da ćirilica pripada Srbima, a latinica Hrvatima. Međutim, pisma ne pripadaju narodima, već jezicima koji se na njima pišu. Zato i ćirilica i latinica pripadaju našem jeziku, dakle svakom od ove četiri varijante – objasnio je profesor dr Ranko Bugarski, lingvista.
Ni jezici ne pripadaju nekom narodu, već svojim govornicima, dodaju oni.
– Ideja o povezanosti naroda i jezika pada kada se ljudi sjete da je njemački materinski jezik ljudima u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj, a svi su oni pripadnici različitih naroda – podsjetila je Kordićeva.
Pravnik i prevodilac iz Zagreba Vuk Perišić napomenuo je da je do krađe jezika ipak došlo.
– Jezik je ukraden svima nama ponaosob od strane raznih vlasti. Ukraden je kao naše osobno pravo i sredstvo ne samo komunikacije već i razmišljanja, jer nam je zabranjeno koristiti neke riječi. Kada odem u trgovinu i pazim da neću izgovoriti riječ “hiljada”, ja više nisam slobodan čovjek – rekao je Perišić.
Oni su kao apsurde podjele jezika naveli škole u kojima se izvodi dvostruka nastava na različitim jezicima za đake koji se u školskom dvorištu lako sporazumevaju, zatim prevode knjiga, titlovanje filmova i serija, kao i izmišljanje novih riječi koje su, naročito u Hrvatskoj, predmet podsmijeha.
Ksenija Rakočević, filološkinja iz Crne Gore, nadala se da će lingvisti u njenoj zemlji, gdje “crnogorski jezik” postoji tek od 2007, učiti na greškama svojih susjeda. No, njihove inovacije bile su radikalne, izmislili su nova slova.
– Crnogorski jezik definišu kao autohtoni – to znači da on nema nikakvih srodnosti sa ostalim jezicima, pa ni hrvatskim, bosanskim i, najmanje, srpskim. Riječ za “pas” postala je “biža”, umjesto “djevica” govore “đevica”. Lingvisti ne bi smjeli da se bave politikom, ali danas oni idu tamo gdje je novac – u prodavanje mitova. Nacionalizam je neodvojiv od finansija, a nacionalistima u lingvistici vjetar u leđa daje vlada – rekla je Rakočevićeva.
Last edited by posmatrac on 28 Mar 2017, 22:56, edited 1 time in total.
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
..eto lipo sad bošnjaci i srbi mogu potpisat zajednički jezik ja sam to ionako davno ustvrdio na temi...
-
- Inventar foruma
- Posts: 5944
- Joined: 29 Nov 2016, 18:11
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Posljednjih desetljeća kruži priča o krađi jezika, koju zagovaraju nacionalisti iz sve četiri zemlje, i to sa istim argumentom – “ja sam taj jezik imao prvi, a ti si ga meni ukrao”. Priča o jeziku je zato prestala bit lingvistička i postavila pitanje uloge jezika u pravljenju naroda, u jačanju i širenju nacionalizma – rekla je filolog Snježana Kordić, lingvista iz Osijeka.
Cini mi se da su i hrvatski lingvisti ( oni koji nisu skloni primitovnom nacionalizmu) vrlo svjesni cinjenice da se radi o istom jeziku, koji su kvarne politike nacionalizovale.
PA ima li prostijih, jadnijih, primitivnijih i licemjernijih ljudi od nacionalista
Cini mi se da su i hrvatski lingvisti ( oni koji nisu skloni primitovnom nacionalizmu) vrlo svjesni cinjenice da se radi o istom jeziku, koji su kvarne politike nacionalizovale.
PA ima li prostijih, jadnijih, primitivnijih i licemjernijih ljudi od nacionalista
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
..mi smo nacionalisti i biće hrvatski a vam anacionalistima srpski
-
- Inventar foruma
- Posts: 5944
- Joined: 29 Nov 2016, 18:11
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Rvatski mozete imati samo u kifla drzavi, jos malo pa vas nece vise ni biti u Bosni
Srpski, hrvatski, bosanski, sve ce to da se pretvori u jugoslovenski uskoro
Srpski, hrvatski, bosanski, sve ce to da se pretvori u jugoslovenski uskoro
Last edited by posmatrac on 28 Mar 2017, 23:14, edited 1 time in total.
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
..mrš govno neće bit vas jewr neće bit više hrvata da vas braneposmatrac wrote:Rvatski mozete imati samo u kifla drzavi, jos malo pa vas nece vise ni biti u Bosni
-
- Inventar foruma
- Posts: 5944
- Joined: 29 Nov 2016, 18:11
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
NAravno da vas nece biti posto vam je pola vojnog rukovodstva u Bih trenutno u HAgu,a hapsit ce ih se jos svakim danom
Eh da smo pametni bili pa da smo vas sa Srbima protjerali sve iz Bih, koliko bi laksa danas situacija bila u Bosni
Eh da smo pametni bili pa da smo vas sa Srbima protjerali sve iz Bih, koliko bi laksa danas situacija bila u Bosni
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
..eto sad si se otkrio prikriveni četniče..baniran si od mene sedam dana ..odjeb je lansiran
-
- Inventar foruma
- Posts: 5944
- Joined: 29 Nov 2016, 18:11
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Cetnici se nikada nisu borili protiv Ustasa, nego samo Komunisti i PArtizani, da smo protjerali zapadnu Hercegovinu protjerali bi sve same Ustase
Inace si sklon drzanju rijeci onako kao Praljak i JAdranko Prlic
Inace si sklon drzanju rijeci onako kao Praljak i JAdranko Prlic
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
..a vojo i tebi će se omilit kad se bude pričalo yugoslavenski a ja mislio ti pravi bošnjak..
-
- Inventar foruma
- Posts: 5944
- Joined: 29 Nov 2016, 18:11
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Ma ne razumije te nista, on prica RvatskiMirelam wrote:Polupismeni Vojo bi pričao o jeziku.
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120132
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6876 times
- Been thanked: 7755 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
...malo je to komplicirano, kao i sve U nas
Recimo Kanađani, Amerikanci i Australci sasvim normalno svoj maternji jezik nazivaju engleski....a jadna ti majka, da ih nazoveš englezima
Koliko znam u Austriji i Švicarskoj- jezik je njemački ....
Point je svi se razumiju ali jezik ne određuje naciju kao takvu.
Ja sam mišljenja da pričamo isti jezik, jer se jebeno dobro razumijemo u zbornim verzijama.....
(ok ako ti netko zaprži turcizme, onaj drugi germanizme, trećii talijanizme itd koji su lokalnog karaktera- normalno nećeš q skužiti...)
ali isto tako- najbolje ništa ne dirati, jer zajedničke države više nema....niti je ikada bila imperija poput Engleske, pa da se taj odnos uspostavio....
ipak, glede i unatoč- kužimo se
pola foruma na (h)aparatima
Recimo Kanađani, Amerikanci i Australci sasvim normalno svoj maternji jezik nazivaju engleski....a jadna ti majka, da ih nazoveš englezima
Koliko znam u Austriji i Švicarskoj- jezik je njemački ....
Point je svi se razumiju ali jezik ne određuje naciju kao takvu.
Ja sam mišljenja da pričamo isti jezik, jer se jebeno dobro razumijemo u zbornim verzijama.....
(ok ako ti netko zaprži turcizme, onaj drugi germanizme, trećii talijanizme itd koji su lokalnog karaktera- normalno nećeš q skužiti...)
ali isto tako- najbolje ništa ne dirati, jer zajedničke države više nema....niti je ikada bila imperija poput Engleske, pa da se taj odnos uspostavio....
ipak, glede i unatoč- kužimo se
pola foruma na (h)aparatima
Habibti, ya nour el - ain...
- Heidi
- Forum [Bot]
- Posts: 45896
- Joined: 01 Sep 2011, 22:10
- Location: Kosmicki raspor
- Been thanked: 5 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
I ja se slazem da govorite isti jezik
Be mindful of your self-talk. It's a conversation with the universe.
- Socrates
- Forum [Bot]
- Posts: 44805
- Joined: 09 Jan 2016, 07:50
- Location: . . . . . . . . .
- Been thanked: 2 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Mislim da je manji problem sloziti se da govore isti jezik, ali bi rat izbio oko toga kako bi se taj jezik zvao.
. . . . . . . . .
- Podrinjac
- Forum [Bot]
- Posts: 12409
- Joined: 07 Jul 2014, 15:53
- Location: raždeGo
- Been thanked: 4 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Ne treba biti nikakav intelektualac da znaš da su to isti jezici.
- Bla
- i dva polipa
- Posts: 75774
- Joined: 30 Aug 2013, 14:21
- Location: Rodna grudva
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 34 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Pa zove se kako se i zvao, srpskohrvatski ili hrvatskosrpskiSocrates wrote:Mislim da je manji problem sloziti se da govore isti jezik, ali bi rat izbio oko toga kako bi se taj jezik zvao.
samo sada ima vid makrojezika koji u sebi sadrži hrvatski, bosanski i srpski jezik i ISO kod mu je hbs.
http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=hbs
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:
:
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 20 guests