Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120420
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6978 times
- Been thanked: 7910 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Znači policentrični jezik, gledano iz naučnog ugla, a ostalo je nebitno, pa i to kako ga ko zove.
Kladim se da će opet biti nekontanja.
Kladim se da će opet biti nekontanja.
online
-
- Seksologinja
- Posts: 35858
- Joined: 27 Mar 2016, 17:23
- Location: bosansko jajčno mesto
- Has thanked: 1127 times
- Been thanked: 605 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
policnetrican jezik, nije kocnica, to nije vazno, svaki jezik se moze formirati kao zaseban ako to jedno drustvo jednsotavno insistira
http://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om- ... _Language/
http://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om- ... _Language/
Skin: "nemoj ljubinka, ja sam vec ispala iz aviona"
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120420
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6978 times
- Been thanked: 7910 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Pa u čemu je onda problem, ako to nije kočnica?statebriga wrote:policnetrican jezik, nije kocnica, to nije vazno
Čemu i po čemu seruckaju divizije nepismenih trolova?
I kako nije važno?
Jel ovo naučno stanovište? Jeste.
Jel to bitno - jeste.
Jel bitno šta kažu trolovi - nije.. ii?
online
- Socrates
- Forum [Bot]
- Posts: 44805
- Joined: 09 Jan 2016, 07:50
- Location: . . . . . . . . .
- Been thanked: 2 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Pa nije to tako jednostavno, Behko. Kao sto rekoh, ime je sporno, i bice sporno uvijek.Krokodil Behko wrote:Pa u čemu je onda problem, ako to nije kočnica?statebriga wrote:policnetrican jezik, nije kocnica, to nije vazno
Čemu i po čemu seruckaju divizije nepismenih trolova?
I kako nije važno?
Jel ovo naučno stanovište? Jeste.
Jel to bitno - jeste.
Jel bitno šta kažu trolovi - nije.. ii?
A ni nauka kod nas pocesto nije normalna nauka, jer, da ne zaboravimo, ratovi devedesetih su ideoloski krenuli od SANU I njihove sumanute ideje da pocnu Srbe otcijepljivati od Jugoslavije nasilnim putem.
Sad, ovi naucnici sto su pokrenuli inicijativu su dobronamjerni. Medjutim, ne treba puno mudrosti da se shvati koliko neki buduci suludi naucnici mogu ovo zloupotrijebiti.
Kod nas, jednostavno, ako nemas svoj jezik, nemas pravo ni na drzavu, ili se rodi uvijek neki idiot koji ce to tvrditi I za to dobiti podrsku.
. . . . . . . . .
- Bla
- i dva polipa
- Posts: 75774
- Joined: 30 Aug 2013, 14:21
- Location: Rodna grudva
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 34 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Kako je ime sporno kad svaki ima svoje ime?
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:
:
-
- Inventar foruma
- Posts: 5944
- Joined: 29 Nov 2016, 18:11
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
NAravno da moze, ako naconalizmi koji su ovdje " instalirani" kao rezultat najcesce stranih faktora koji su svojom ulogom na ovim prostorima razlicitim nacinima napravili raskol medju istim narodom koji veze upravo ta identicna jezicko korijenska " genetika" koja je daleko starija od " nacionalnih" identiteta.statebriga wrote:policnetrican jezik, nije kocnica, to nije vazno, svaki jezik se moze formirati kao zaseban ako to jedno drustvo jednsotavno insistira
http://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Om- ... _Language/
Radi se o potpuno istom jeziku, sa istom gramatikom, sve ostalo je politizacija .
Naravno da svako drustvo ima pravo da svoj jezik naziva kako zeli, ali kazat da govorimo razlicitim jezicima, tj da se medjusobno ne razumijemo je apsurd i idiotluk , mislim to je bar logicno shvatiti.
Last edited by posmatrac on 31 Mar 2017, 18:20, edited 1 time in total.
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120420
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6978 times
- Been thanked: 7910 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Suština deklaracije je da se NE onemogući polaganje prava na jezik, bilo kojem od ovih naroda, a nazivi nisu najbitniji. Nauka je rekla da je to jedan jezik, ono čisto iz ugla struke, pa oni sad nek se yebu kako hoće i zovu ga kako hoće, samo nek niko nikom ništa ne nameće. To bi bila suština. Dovdje je naučno i tu se ne petljajte, jer ste paglu.
online
- Socrates
- Forum [Bot]
- Posts: 44805
- Joined: 09 Jan 2016, 07:50
- Location: . . . . . . . . .
- Been thanked: 2 times
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
Deklaracija nije objavljena tako da i ne znamo sta se u njoj tvrdi zapravo.
Isti jezik, a nema imena, k'o blaova pticurina. Ili mozda ima cetiri imena?
Isti jezik, a nema imena, k'o blaova pticurina. Ili mozda ima cetiri imena?
. . . . . . . . .
-
- Inventar foruma
- Posts: 5944
- Joined: 29 Nov 2016, 18:11
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Intelektualci potpisali: "Hrvatski i srpski su jedan jez
MA ja, isto kao sto niko nema pravo da namece nekome da ne bude nacionalista, ali isto tako taj mediokritet koji ne uvazava struku, pa i jezik posmatra kroz prizmu politike nema pravo da natura bilo kome tezu i da ga pravi budalom da Srbi, Hrvati i Bosanci govore sa 3 razlicita jezikaKrokodil Behko wrote:Suština deklaracije je da se NE onemogući polaganje prava na jezik, bilo kojem od ovih naroda, a nazivi nisu najbitniji. Nauka je rekla da je to jedan jezik, ono čisto iz ugla struke, pa oni sad nek se yebu kako hoće i zovu ga kako hoće, samo nek niko nikom ništa ne nameće. To bi bila suština. Dovdje je naučno i tu se ne petljajte, jer ste paglu.
To je isto kao da se politika mijesa u matematiku, pa da u Hrvatskoj 1+1 nisu 2, a u Srbiji su opet 4.
- Julia-Klara
- Forum [Bot]
- Posts: 81297
- Joined: 02 Dec 2011, 23:48
- Location: u gajevima
- Has thanked: 10234 times
- Been thanked: 7104 times
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
Samo da kazem - impresionirana sam znanjem naseg jezika Socratesa, s obzirom da je covjek koji je godinama izvan naseg govornog podrucja. Respekt samo takav
Preporucujem svima koji su u dijaspori ili inozemstvu (ako taj naziv vise vole), da se ugledaju na gorepomenutog, i rade na svom opismenjavanju, jer je fakat sramota (njihov) nivo poznavanja maternjeg jezika.
Eto rekoh...
Preporucujem svima koji su u dijaspori ili inozemstvu (ako taj naziv vise vole), da se ugledaju na gorepomenutog, i rade na svom opismenjavanju, jer je fakat sramota (njihov) nivo poznavanja maternjeg jezika.
Eto rekoh...
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija
- Mutevelija
- Selonačelnik
- Posts: 86359
- Joined: 28 Nov 2015, 20:04
- Has thanked: 853 times
- Been thanked: 1647 times
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
Inostranstvu ako ćemo na srpskom.
Pero la suerte se ensañó contigo
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
To je ta ljepota i bogatstvo naših jezika,mislim na države nastale raspadom Jugoslavije,toliko sinonima,toliko mogućnosti,naši jezici se toliko isprepliću(ne bukvalno),tako su komplikovani i lijepi u isto vrijeme,...a,opet nas sve tako zbunjuje.Maja wrote:Zanemarimo ekavicu...
Koje riječi se govore različito na ovim jezicima. Koje su za vas neshvatljive, nepotrebne i bezvezne.
Recimo meni je glupa riječ nogostupnik (hrv.) i svi ti na slilu prevođeni termini.
Fino je to kad nemaš u svom jeziku puno germanizma, turcizma, ali samo ako prevod te riječi zvuči iole pristojno.
Na primjer prihvatljiva riječ mi je ručnik (peškir), pa opasač (kaiš), krojač (šnajder), ali ima i stvarno glupih.
Ako imate neke nedoumice, ovdje možete pitati.
Primijetila sam da dosta ljudi koji su odrasli vani miješaju izraze.
Postoje li neke riječi koje vam ljepše zvuče na jednom od ova tri jezika nego na ostala dva.
Meni recimo ljepše zvuči porculan od porecelan, redatelj od reditelj, inžinjer od inženjer itd.
Koliko puta ste se uhvatili u razmišljanju,mislim na one kojima je stalo do pravopisa,kako je pravilno...neka riječ,neki pojam.
Čini vam se do jučer ste znali tačno,ali danas već niste sigurni.
To je meni tako zanimljivo.
Ne mogu da postavim jasne granice,a nisam sama,šta je tačno srpski,hrvatski ili bosanski jezik.
A,kako li tek to vide i pokušavaju razumjeti stranci?
Što se tiče dijaspore ne propustim priliku da ne pohvalim ljude koji su dugo vani ili čak i rođeni tamo, a tako pravilno pišu.na ovom forumu ih ima i to mi je baš simpatično i za divljenje.
"Nećemo ništa razumeti od hoda sveta ako budemo zamišljali da ljudi uvek postupaju pravedno..."
Balada o Bohoreti
Balada o Bohoreti
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120420
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6978 times
- Been thanked: 7910 times
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
Treba nam neki stručnjak, da nam rastabiri koliko se razlikuju engleski, američki, kanadski, australijski i novozelandski jezik.
online
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
..ajde da skratimo osnova je hrvatski a onda se upleo vuk i to je sva prica...znaci hrvatski i ostale.varijante istog...
- Mutevelija
- Selonačelnik
- Posts: 86359
- Joined: 28 Nov 2015, 20:04
- Has thanked: 853 times
- Been thanked: 1647 times
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
Stariji je bosanski od Vukovog
Pero la suerte se ensañó contigo
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
..je bosanski di su postojali samo hrvati..
- Mutevelija
- Selonačelnik
- Posts: 86359
- Joined: 28 Nov 2015, 20:04
- Has thanked: 853 times
- Been thanked: 1647 times
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
Ma hrvati bi kajkali a srbi govorili ce i mijesali padeze da nije bosanskog,
Pero la suerte se ensañó contigo
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció
Y te dejó con el alma
Hecha pedazos
Tú corazón
Quedó herido y sin perdón
Ya no sabe como amar
Como piedra endureció
- dr laganini
- Inventar foruma
- Posts: 9234
- Joined: 28 Jun 2016, 15:51
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
..ma da sve je to hrvatski..kad su hrvati pisali ostali nije ni bilo...
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests