Homaž dislociranom inhabitantu

Poezija, proza, pisci, pravopis, povijest jezika, dijalekti, lokalizam.
Post Reply
User avatar
niska grana
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 2441
Joined: 21 May 2011, 23:01
Location: Osamnaesti tetrapak
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Homaž dislociranom inhabitantu

Post by niska grana » 24 Mar 2012, 11:33

Jasno mi je da je naš jezik siromašan u pogledu izvornih riječi, naročito u različitim naučno-stručnim oblastima a ponajviše kada su u pitanju tehnološka dostignuća, što je potpuno normalno s obzirom na to da sami jedva da smo osmislili ili proizveli bilo šta tehnički savršenije od noža.
Naravno, normalno je također i to da jezik nikad ne miruje, već se vremenom uvijek neprestano razvija i mijenja.
Ali, čemu sveprisutno razbacivanje i razmetanje stranim frazama za koje postoje sasvim jasni odgovarajući izrazi na našem jeziku (implicirati, participacija, deklaracija, sugerirati, hejt....)?
Gratias ago Tibi, Domine, quia fui in hoc mundo.

User avatar
mrki62
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 7492
Joined: 26 Mar 2010, 07:23
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by mrki62 » 24 Mar 2012, 11:36

Jezik se mijenja i mijenjat će se, svaka generacija unosi neke nove riječi , tako je bilo i tako će biti :pusi
Najzaslužniji za slobodu naše zemlje su danas bez posla, gladni i žedni!
https://www.youtube.com/watch?v=vG8cSBpqHSM :pusi

User avatar
gejsha
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 9299
Joined: 09 Feb 2011, 17:10
Location: tamo daleko,daleko od bola..
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by gejsha » 24 Mar 2012, 11:38

Ja mislim da se takve riječi uvode s razlogom da onaj ko ih koristi izgleda pametnije :oo
Nije sloboda sa neba pala, za nju je sestra dva brata dala..

User avatar
Krokodil Behko
Globalni moderator
Globalni moderator
Posts: 120420
Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Has thanked: 6978 times
Been thanked: 7910 times
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by Krokodil Behko » 24 Mar 2012, 14:52

implicirati, participacija, deklaracija, sugerirati, hejt
Svaki od navedenih izraza, u principu je bespotreban.
za znacenje svih tih izraza, postoje i domace rijeci.
Nego, sta sa onim rijecima, koje ne mozemo izostaviti?
Procesor? monitor? telefon?

Ti izrazi, ubacuju se kao sto gejsha rece, da bi neko izgledao pametniji
i nacitaniji pa kako bi lakse "involvirao" slusatelja u svoje sheme.
Slabost svih malih i u svjetskom smislu, marginalnih naroda.
online

User avatar
blento59
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 11733
Joined: 18 Aug 2011, 23:07
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by blento59 » 24 Mar 2012, 15:24

silovanje jezika
Kada je živ onda je visok, a kada je mrtav onda je dugačak

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by Nela » 24 Mar 2012, 15:32

pa i u onom slucaju kada postoje u nasem rjecniku odredjene rijeci uvijek ce biti pametnjakovica koji ce misliti da je pametniji ako posudi tudju rijec.
Ne moze me niko ubijediti da doktor ne zna za kljucnu kost pa ce ti kad je slomis reci kako nije nista strasno sto si slomio klavikulu.
Vodeci se njihovim primjerima i nasi politicari se prave pametni pa cesto iz neznanja sta rijec znaci lupa gluposti, voditelji takodjer itd.
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

User avatar
Bahra
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 2220
Joined: 03 Apr 2010, 22:36
Been thanked: 2 times
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by Bahra » 24 Mar 2012, 15:38

Oj pade mi na pamet kad onomad jednu misicu iz Visokog pitali kako se osjeca jer je pobjedila a ona k'o iz topa :"Vrlo eventualno" :haha
Pa da joj i Zika pozavidi :hihi
Budali možeš da oprostis, jer srlja samo u jednom pravcu i ne folira nikoga.
Foliranti su oni od kojih ti je muka...

User avatar
niska grana
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 2441
Joined: 21 May 2011, 23:01
Location: Osamnaesti tetrapak
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by niska grana » 25 Mar 2012, 00:12

Dobra je :D.

Nela wrote:Vodeci se njihovim primjerima i nasi politicari se prave pametni pa cesto iz neznanja sta rijec znaci lupa gluposti, voditelji takodjer itd.
Da, na njih sam ponajviše i mislio. Dodao bih tu još i članke u dnevnim novinama.
Čini mi se da pored prodavanja magle i pametovanja tu ima i dosta namjere da ljudi svoje stručno zvanje, a s tim u vezi i neka saznanja, predstave komkplikovanijim i zamršenijim nego što ono ustvari jeste, pa se onda namjerno služe stranim izrazima i slabo razumljivim rječnikom. I obrnuto, kada se pojavi neko ko to na jednostavan način pokuša objasniti i dočarati slušaocu, često mu se spočitava da je neznalica ili da se udvara masama.
mrki62 wrote:Jezik se mijenja i mijenjat će se, svaka generacija unosi neke nove riječi , tako je bilo i tako će biti :pusi
Sumnjam da je recimo ovo "participirati" uvela neka nova generacija....to se najčešće može čuti iz usta kakvog zadriglog vrata u parlamentu.
Gratias ago Tibi, Domine, quia fui in hoc mundo.

User avatar
Bonaqua
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 3708
Joined: 10 Aug 2012, 07:47
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by Bonaqua » 12 Nov 2012, 20:50

Evo da i ovdje priupitam, nekako ovo moje ima veze sa ovom temom pa reko da ne "nacinjem" novu.

Pisem rad na sljedecu temu " Koliko engleski jezik utice na bilo koji drugi jezik", dakleM, koliko danas (pogotovo omladina) upotrebljavamo engleske fraze u svakodnevnom rijecniku. Ako imate preporuku kakvih knjiga, e-knjiga, nekih internet stranica gdje mogu procitati u ovome, bila bih jako zahvalna :)
"Tako mi jutra,i noći kad se utiša"

User avatar
paparaci
Hadžija
Hadžija
Posts: 6706
Joined: 26 Mar 2010, 22:08
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by paparaci » 13 Nov 2012, 01:30

Bonaqua wrote:Evo da i ovdje priupitam, nekako ovo moje ima veze sa ovom temom pa reko da ne "nacinjem" novu.

Pisem rad na sljedecu temu " Koliko engleski jezik utice na bilo koji drugi jezik", dakleM, koliko danas (pogotovo omladina) upotrebljavamo engleske fraze u svakodnevnom rijecniku. Ako imate preporuku kakvih knjiga, e-knjiga, nekih internet stranica gdje mogu procitati u ovome, bila bih jako zahvalna :)

izvoli:

Code: Select all

http://www.scribd.com/doc/105457923/Uloga-Engleskog-Jezika-u-Procesu-Globalizacije

Code: Select all

http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/187713/Osnovci-mesaju-srpski-i-engleski

Code: Select all

http://www.politika.rs/rubrike/Magazin/Sori-po-difoltu-ne-nosim-kezual-za-svaki-ivent.lt.html
NeK pUkNu DuSmAnI...

:srce S a n i c a - G r m e č :srce

User avatar
String
Legenda foruma
Legenda foruma
Posts: 9736
Joined: 24 Mar 2010, 21:00
Has thanked: 1 time
Been thanked: 23 times
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by String » 13 Nov 2012, 01:58

O ovoj temi bi se moglo veoma koaksijalno razgovarati obzirom da se sve vise parcijalno izjasnjavamo po pitanju emulacije i njene kongitivne teznje ka umjerenoj radikalizaciji fiskalne retorike kvazialimentirajuce sfere penduluma.
Misljenja sam da bi se jezicke barijere veoma brzo razbile i da bi doslo do granulacije leksicke konzervativnosti unutar kruga tendecioznosti kriptografske interplanetarizacije.
Image

User avatar
Dust
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 7268
Joined: 21 Dec 2011, 01:53
Been thanked: 2 times
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by Dust » 13 Nov 2012, 02:13

:D.
Gledam te nekim drugim ocima
upravo onako kako ne treba...
I ne shvatam sta mi se desava
nedostaje mi rec koja resava
u tebi je neka tajna ostala
k'o muzika starih majstora

User avatar
Bonaqua
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 3708
Joined: 10 Aug 2012, 07:47
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by Bonaqua » 13 Nov 2012, 22:42

Hvala paparaci :)
"Tako mi jutra,i noći kad se utiša"

User avatar
Hurija
Pandora
Pandora
Posts: 19647
Joined: 05 May 2018, 21:21
Has thanked: 874 times
Been thanked: 1047 times
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by Hurija » 25 Jul 2021, 18:49

:cudi

Susjedi iz Hrvatske u tome osebujno prednjače.
Ostalo je cutanje.

User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 81297
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 10234 times
Been thanked: 7104 times
Status: Offline

Re: Homaž dislociranom inhabitantu

Post by Julia-Klara » 25 Jul 2021, 18:51

niska grana wrote: 24 Mar 2012, 11:33 Jasno mi je da je naš jezik siromašan u pogledu izvornih riječi, naročito u različitim naučno-stručnim oblastima a ponajviše kada su u pitanju tehnološka dostignuća, što je potpuno normalno s obzirom na to da sami jedva da smo osmislili ili proizveli bilo šta tehnički savršenije od noža.
Naravno, normalno je također i to da jezik nikad ne miruje, već se vremenom uvijek neprestano razvija i mijenja.
Ali, čemu sveprisutno razbacivanje i razmetanje stranim frazama za koje postoje sasvim jasni odgovarajući izrazi na našem jeziku (implicirati, participacija, deklaracija, sugerirati, hejt....)?
Izgledaju sebi pametniji...valjda :cudi
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

Post Reply

Return to “Književnost i jezik”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 43 guests