Homaž dislociranom inhabitantu
- niska grana
- Aktivni forumaš
- Posts: 2441
- Joined: 21 May 2011, 23:01
- Location: Osamnaesti tetrapak
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Homaž dislociranom inhabitantu
Jasno mi je da je naš jezik siromašan u pogledu izvornih riječi, naročito u različitim naučno-stručnim oblastima a ponajviše kada su u pitanju tehnološka dostignuća, što je potpuno normalno s obzirom na to da sami jedva da smo osmislili ili proizveli bilo šta tehnički savršenije od noža.
Naravno, normalno je također i to da jezik nikad ne miruje, već se vremenom uvijek neprestano razvija i mijenja.
Ali, čemu sveprisutno razbacivanje i razmetanje stranim frazama za koje postoje sasvim jasni odgovarajući izrazi na našem jeziku (implicirati, participacija, deklaracija, sugerirati, hejt....)?
Naravno, normalno je također i to da jezik nikad ne miruje, već se vremenom uvijek neprestano razvija i mijenja.
Ali, čemu sveprisutno razbacivanje i razmetanje stranim frazama za koje postoje sasvim jasni odgovarajući izrazi na našem jeziku (implicirati, participacija, deklaracija, sugerirati, hejt....)?
Gratias ago Tibi, Domine, quia fui in hoc mundo.
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Jezik se mijenja i mijenjat će se, svaka generacija unosi neke nove riječi , tako je bilo i tako će biti
Najzaslužniji za slobodu naše zemlje su danas bez posla, gladni i žedni!
https://www.youtube.com/watch?v=vG8cSBpqHSM
https://www.youtube.com/watch?v=vG8cSBpqHSM
- gejsha
- Inventar foruma
- Posts: 9299
- Joined: 09 Feb 2011, 17:10
- Location: tamo daleko,daleko od bola..
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Ja mislim da se takve riječi uvode s razlogom da onaj ko ih koristi izgleda pametnije
Nije sloboda sa neba pala, za nju je sestra dva brata dala..
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120420
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6978 times
- Been thanked: 7910 times
- Status: Offline
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Svaki od navedenih izraza, u principu je bespotreban.implicirati, participacija, deklaracija, sugerirati, hejt
za znacenje svih tih izraza, postoje i domace rijeci.
Nego, sta sa onim rijecima, koje ne mozemo izostaviti?
Procesor? monitor? telefon?
Ti izrazi, ubacuju se kao sto gejsha rece, da bi neko izgledao pametniji
i nacitaniji pa kako bi lakse "involvirao" slusatelja u svoje sheme.
Slabost svih malih i u svjetskom smislu, marginalnih naroda.
online
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
silovanje jezika
Kada je živ onda je visok, a kada je mrtav onda je dugačak
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
pa i u onom slucaju kada postoje u nasem rjecniku odredjene rijeci uvijek ce biti pametnjakovica koji ce misliti da je pametniji ako posudi tudju rijec.
Ne moze me niko ubijediti da doktor ne zna za kljucnu kost pa ce ti kad je slomis reci kako nije nista strasno sto si slomio klavikulu.
Vodeci se njihovim primjerima i nasi politicari se prave pametni pa cesto iz neznanja sta rijec znaci lupa gluposti, voditelji takodjer itd.
Ne moze me niko ubijediti da doktor ne zna za kljucnu kost pa ce ti kad je slomis reci kako nije nista strasno sto si slomio klavikulu.
Vodeci se njihovim primjerima i nasi politicari se prave pametni pa cesto iz neznanja sta rijec znaci lupa gluposti, voditelji takodjer itd.
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Oj pade mi na pamet kad onomad jednu misicu iz Visokog pitali kako se osjeca jer je pobjedila a ona k'o iz topa :"Vrlo eventualno"
Pa da joj i Zika pozavidi
Pa da joj i Zika pozavidi
Budali možeš da oprostis, jer srlja samo u jednom pravcu i ne folira nikoga.
Foliranti su oni od kojih ti je muka...
Foliranti su oni od kojih ti je muka...
- niska grana
- Aktivni forumaš
- Posts: 2441
- Joined: 21 May 2011, 23:01
- Location: Osamnaesti tetrapak
- Been thanked: 1 time
- Status: Offline
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Dobra je
Čini mi se da pored prodavanja magle i pametovanja tu ima i dosta namjere da ljudi svoje stručno zvanje, a s tim u vezi i neka saznanja, predstave komkplikovanijim i zamršenijim nego što ono ustvari jeste, pa se onda namjerno služe stranim izrazima i slabo razumljivim rječnikom. I obrnuto, kada se pojavi neko ko to na jednostavan način pokuša objasniti i dočarati slušaocu, često mu se spočitava da je neznalica ili da se udvara masama.
Da, na njih sam ponajviše i mislio. Dodao bih tu još i članke u dnevnim novinama.Nela wrote:Vodeci se njihovim primjerima i nasi politicari se prave pametni pa cesto iz neznanja sta rijec znaci lupa gluposti, voditelji takodjer itd.
Čini mi se da pored prodavanja magle i pametovanja tu ima i dosta namjere da ljudi svoje stručno zvanje, a s tim u vezi i neka saznanja, predstave komkplikovanijim i zamršenijim nego što ono ustvari jeste, pa se onda namjerno služe stranim izrazima i slabo razumljivim rječnikom. I obrnuto, kada se pojavi neko ko to na jednostavan način pokuša objasniti i dočarati slušaocu, često mu se spočitava da je neznalica ili da se udvara masama.
Sumnjam da je recimo ovo "participirati" uvela neka nova generacija....to se najčešće može čuti iz usta kakvog zadriglog vrata u parlamentu.mrki62 wrote:Jezik se mijenja i mijenjat će se, svaka generacija unosi neke nove riječi , tako je bilo i tako će biti
Gratias ago Tibi, Domine, quia fui in hoc mundo.
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Evo da i ovdje priupitam, nekako ovo moje ima veze sa ovom temom pa reko da ne "nacinjem" novu.
Pisem rad na sljedecu temu " Koliko engleski jezik utice na bilo koji drugi jezik", dakleM, koliko danas (pogotovo omladina) upotrebljavamo engleske fraze u svakodnevnom rijecniku. Ako imate preporuku kakvih knjiga, e-knjiga, nekih internet stranica gdje mogu procitati u ovome, bila bih jako zahvalna
Pisem rad na sljedecu temu " Koliko engleski jezik utice na bilo koji drugi jezik", dakleM, koliko danas (pogotovo omladina) upotrebljavamo engleske fraze u svakodnevnom rijecniku. Ako imate preporuku kakvih knjiga, e-knjiga, nekih internet stranica gdje mogu procitati u ovome, bila bih jako zahvalna
"Tako mi jutra,i noći kad se utiša"
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Bonaqua wrote:Evo da i ovdje priupitam, nekako ovo moje ima veze sa ovom temom pa reko da ne "nacinjem" novu.
Pisem rad na sljedecu temu " Koliko engleski jezik utice na bilo koji drugi jezik", dakleM, koliko danas (pogotovo omladina) upotrebljavamo engleske fraze u svakodnevnom rijecniku. Ako imate preporuku kakvih knjiga, e-knjiga, nekih internet stranica gdje mogu procitati u ovome, bila bih jako zahvalna
izvoli:
Code: Select all
http://www.scribd.com/doc/105457923/Uloga-Engleskog-Jezika-u-Procesu-Globalizacije
Code: Select all
http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/187713/Osnovci-mesaju-srpski-i-engleski
Code: Select all
http://www.politika.rs/rubrike/Magazin/Sori-po-difoltu-ne-nosim-kezual-za-svaki-ivent.lt.html
- String
- Legenda foruma
- Posts: 9736
- Joined: 24 Mar 2010, 21:00
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 23 times
- Status: Offline
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
O ovoj temi bi se moglo veoma koaksijalno razgovarati obzirom da se sve vise parcijalno izjasnjavamo po pitanju emulacije i njene kongitivne teznje ka umjerenoj radikalizaciji fiskalne retorike kvazialimentirajuce sfere penduluma.
Misljenja sam da bi se jezicke barijere veoma brzo razbile i da bi doslo do granulacije leksicke konzervativnosti unutar kruga tendecioznosti kriptografske interplanetarizacije.
Misljenja sam da bi se jezicke barijere veoma brzo razbile i da bi doslo do granulacije leksicke konzervativnosti unutar kruga tendecioznosti kriptografske interplanetarizacije.
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Gledam te nekim drugim ocima
upravo onako kako ne treba...
I ne shvatam sta mi se desava
nedostaje mi rec koja resava
u tebi je neka tajna ostala
k'o muzika starih majstora
upravo onako kako ne treba...
I ne shvatam sta mi se desava
nedostaje mi rec koja resava
u tebi je neka tajna ostala
k'o muzika starih majstora
- Hurija
- Pandora
- Posts: 19647
- Joined: 05 May 2018, 21:21
- Has thanked: 874 times
- Been thanked: 1047 times
- Status: Offline
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Susjedi iz Hrvatske u tome osebujno prednjače.
Ostalo je cutanje.
- Julia-Klara
- Forum [Bot]
- Posts: 81297
- Joined: 02 Dec 2011, 23:48
- Location: u gajevima
- Has thanked: 10234 times
- Been thanked: 7104 times
- Status: Offline
Re: Homaž dislociranom inhabitantu
Izgledaju sebi pametniji...valjdaniska grana wrote: ↑24 Mar 2012, 11:33 Jasno mi je da je naš jezik siromašan u pogledu izvornih riječi, naročito u različitim naučno-stručnim oblastima a ponajviše kada su u pitanju tehnološka dostignuća, što je potpuno normalno s obzirom na to da sami jedva da smo osmislili ili proizveli bilo šta tehnički savršenije od noža.
Naravno, normalno je također i to da jezik nikad ne miruje, već se vremenom uvijek neprestano razvija i mijenja.
Ali, čemu sveprisutno razbacivanje i razmetanje stranim frazama za koje postoje sasvim jasni odgovarajući izrazi na našem jeziku (implicirati, participacija, deklaracija, sugerirati, hejt....)?
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 43 guests