Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Moderator: Krokodil Behko
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120132
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6876 times
- Been thanked: 7757 times
- Status: Offline
Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Od danas u devet osnovnih škola turski jezik učit će se odmah poslije engleskog
Turski jezik od danas je zvanično uveden kao drugi strani jezik u devet osnovnih škola u Kantonu Sarajevo, nakon što su ministar obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo Damir Marjanović, ambasador Republike Turske u BiH Ahmet Yildiz i vršiteljica ...
... dužnosti direktora Turskog kulturnog centra "Yunus Emre" potpisali protokol o uvođenju turskog jezika kao drugog stranog jezika u osnovne škole, javlja Anadolu Agency (AA).
Kanton Sarajevo je tako postao peti kanton u Federaciji BiH u kojem će učenici u osnovnim školama imati priliku kao drugi strani jezik izabrati turski. Učenici osnovnih škola od drugog razreda uče engleski jezik kao obavezan do kraja osnovnog školovanja, a od šestog razreda dobijaju i drugi strani jezik, što su dosad bili njemački, francuski i arapski.
Obraćajući se prisutnima prije potpisivanja protokola, ambasador Yildiz istakao je da je i sam postao diplomata zahvaljujući poznavanju dva strana jezika.
"Ovo je velika čast za sve turske diplomate i učenike iz BiH. Ova prilika je važna za sve nas. Turski jezik je jezik koji se govori više čak i od arapskog, a to sam saznao tek kad sam kao diplomata došao ovdje", rekao je Yildiz te poželio sreću svim učenicima koji će učiti turski jezik.
Za dobre projekte nikada nije kasno, kazao je ministar Marjanović, dodavši da je Kanton Sarajevo navikao da prednjači u mnogim stvarima. On se zahvalio Turskom kulturnom centru "Yunus Emre" i ambasadi Turske na finansiranju i podršci ovog projekta.
"Isto tako, prihvatamo da budemo i peti ili šesti kada se radi o dobrom projektu. Radujem se onome što će se desiti, nadam se, u budućnosti i pozivam da porodicu jezika koja se uči u školama još više proširimo. Kako kažu u BiH, bogat si onoliko koliko jezika govoriš", kazao je Marjanović.
Rabiya Bozkurt je kazala da je turski jezik, koji ima tradiciju dugu 8.000 godina, veoma važan za učenje nauka poput medicine, astronomije i fizike.
"Ne možemo govoriti o medicini ako ne spomenemo ljude poput Ibn Sine i Ibn Ruštua. Možemo reći da je turski jezik danas i jezik kulture. I u bosanskom jeziku ima dosta turcizama, a mi želimo da na ovaj način oživimo i neke običaje koji su zaboravljeni", istakla je Bozkurt.
Nakon Hercegovačko-neretvanskog, Bosansko-podrinjskog i Zeničko-dobojskog, u Srednjobosanskom i Kantonu Sarajevo učenici osnovnih škola imaće priliku da od 2013/2014. školske godine biraju turski jezik kao drugi strani jezik. U devet osnovnih škola u Sarajevskom kantonu 150 učenika počelo je ove godine da uči turski jezik u redovnoj nastavi.
Od sljedeće godine u gimnazije jezičkog usmjerenja biće uveden turski jezik kao treći strani jezik, a od školske 2017/2018. godine i sve srednje škole će imati turski jezik kao drugi strani jezik. Tokom prve dvije godine projekat će finansirati Turski kulturni centar "Yunus Emre" i Ambasada Turske, nakon čega će projekat biti revidiran, te će biti donesena odluka o njegovom nastavku.
(Vijesti.ba/AA)
Turski jezik od danas je zvanično uveden kao drugi strani jezik u devet osnovnih škola u Kantonu Sarajevo, nakon što su ministar obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo Damir Marjanović, ambasador Republike Turske u BiH Ahmet Yildiz i vršiteljica ...
... dužnosti direktora Turskog kulturnog centra "Yunus Emre" potpisali protokol o uvođenju turskog jezika kao drugog stranog jezika u osnovne škole, javlja Anadolu Agency (AA).
Kanton Sarajevo je tako postao peti kanton u Federaciji BiH u kojem će učenici u osnovnim školama imati priliku kao drugi strani jezik izabrati turski. Učenici osnovnih škola od drugog razreda uče engleski jezik kao obavezan do kraja osnovnog školovanja, a od šestog razreda dobijaju i drugi strani jezik, što su dosad bili njemački, francuski i arapski.
Obraćajući se prisutnima prije potpisivanja protokola, ambasador Yildiz istakao je da je i sam postao diplomata zahvaljujući poznavanju dva strana jezika.
"Ovo je velika čast za sve turske diplomate i učenike iz BiH. Ova prilika je važna za sve nas. Turski jezik je jezik koji se govori više čak i od arapskog, a to sam saznao tek kad sam kao diplomata došao ovdje", rekao je Yildiz te poželio sreću svim učenicima koji će učiti turski jezik.
Za dobre projekte nikada nije kasno, kazao je ministar Marjanović, dodavši da je Kanton Sarajevo navikao da prednjači u mnogim stvarima. On se zahvalio Turskom kulturnom centru "Yunus Emre" i ambasadi Turske na finansiranju i podršci ovog projekta.
"Isto tako, prihvatamo da budemo i peti ili šesti kada se radi o dobrom projektu. Radujem se onome što će se desiti, nadam se, u budućnosti i pozivam da porodicu jezika koja se uči u školama još više proširimo. Kako kažu u BiH, bogat si onoliko koliko jezika govoriš", kazao je Marjanović.
Rabiya Bozkurt je kazala da je turski jezik, koji ima tradiciju dugu 8.000 godina, veoma važan za učenje nauka poput medicine, astronomije i fizike.
"Ne možemo govoriti o medicini ako ne spomenemo ljude poput Ibn Sine i Ibn Ruštua. Možemo reći da je turski jezik danas i jezik kulture. I u bosanskom jeziku ima dosta turcizama, a mi želimo da na ovaj način oživimo i neke običaje koji su zaboravljeni", istakla je Bozkurt.
Nakon Hercegovačko-neretvanskog, Bosansko-podrinjskog i Zeničko-dobojskog, u Srednjobosanskom i Kantonu Sarajevo učenici osnovnih škola imaće priliku da od 2013/2014. školske godine biraju turski jezik kao drugi strani jezik. U devet osnovnih škola u Sarajevskom kantonu 150 učenika počelo je ove godine da uči turski jezik u redovnoj nastavi.
Od sljedeće godine u gimnazije jezičkog usmjerenja biće uveden turski jezik kao treći strani jezik, a od školske 2017/2018. godine i sve srednje škole će imati turski jezik kao drugi strani jezik. Tokom prve dvije godine projekat će finansirati Turski kulturni centar "Yunus Emre" i Ambasada Turske, nakon čega će projekat biti revidiran, te će biti donesena odluka o njegovom nastavku.
(Vijesti.ba/AA)
online
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
naravno ovo nema nikakve veze s politikom..he,he,to je zbog sulejmana..
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
- Bla
- i dva polipa
- Posts: 75774
- Joined: 30 Aug 2013, 14:21
- Location: Rodna grudva
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 34 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Pa Turci su u priličnoj u ekspanziji s investicijama u Sa posljednjih godina, tako da, koliko god da je politično, isto tako je i logično.
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:
:
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
ludilo od investicija u bih...
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
- Julia-Klara
- Forum [Bot]
- Posts: 80776
- Joined: 02 Dec 2011, 23:48
- Location: u gajevima
- Has thanked: 9953 times
- Been thanked: 6792 times
- Status: Online
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Turski jezik se jeste popularizirao putem TVa,ali da ga uvode u skole bas i ne vidim raloga. Sto se tice investicija nekako imam osjecaj da je Austrija puno vise investirala, ili se varam?
No svejedno, svaki novi (strani) jezik je bogatsvo, pa kakav i koji god bio.
No svejedno, svaki novi (strani) jezik je bogatsvo, pa kakav i koji god bio.
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
to i kažem ali slučajno je turski..he,he,
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Engleski, Njemački pa čak i Talijanski bi razumio a Turski nikako ne kontam - čemu ?
Najzaslužniji za slobodu naše zemlje su danas bez posla, gladni i žedni!
https://www.youtube.com/watch?v=vG8cSBpqHSM
https://www.youtube.com/watch?v=vG8cSBpqHSM
- Bla
- i dva polipa
- Posts: 75774
- Joined: 30 Aug 2013, 14:21
- Location: Rodna grudva
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 34 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
očito da niste odavno bili na Ilidži
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:
:
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120132
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6876 times
- Been thanked: 7757 times
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Da, Austrija i Njemačka su veliki investitori u BiH ako ne računamo Srbiju i Hrvatsku, pošto njihove jezike ne moramo učiti. Bar ne još uvijek, mada ih ima koji se trude da budu što nerazumljiviji i njima i oni nama pa čak i svojoj rođenoj rodbini.Julia-Klara wrote:Turski jezik se jeste popularizirao putem TVa,ali da ga uvode u skole bas i ne vidim raloga. Sto se tice investicija nekako imam osjecaj da je Austrija puno vise investirala, ili se varam?
No svejedno, svaki novi (strani) jezik je bogatsvo, pa kakav i koji god bio.
Treba imati u vidu, da engleski jezik ostaje obavezan a ovo je drugi izabrani jezik, pa prema tome, ako neko misli da njegovo dijete treba to da uči, neka ga "piše". Ovoj stvari, trebalo bi pristupiti bez sentimenta ili bilo kakvih predrasuda. Akcenat je na trebalo bi. I u RS sada ponovo se uči Ruski jezik. I ovo je veliki pomak u odnosu na YU i direktivu "ovoliko đaka mora učiti ruski i tačka". Ko misli da je Turski potrebniji od njemačkog jezika valjda ima neku viziju-neki smijer pred sobom i ne vidim razlog da se to osporava. Što se mene tiče, moji sugrađani mogu učiti i indijanski ali pod uslovom, da sa mnom komuniciraju na bosanskom.
online
- Maja
- Administrator
- Posts: 119199
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5509 times
- Been thanked: 11733 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Sasvim razumljivo. Ako engleski ostaje prvi, a ostaje, nemam ništa protiv.
- Bla
- i dva polipa
- Posts: 75774
- Joined: 30 Aug 2013, 14:21
- Location: Rodna grudva
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 34 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Pa s obzirom kakva su mašinerija, moje je viđenje da će biti sve značajniji faktor u regionu i sasvim je normalno da se možeš sporazumijevati.
Kad se sjetim kako se godinama gradio autoput. Gradilište je izgledalo otprilike ovako:
kreće gradnja, na sva zvona, u svim medijima, ljudi u crnom, presijecaju vrpce, razbacuju se rokovima itd.
I onda jedno vrijeme, prođeš pored, vidiš, nešto se radi, pa onda malo po malo, sve više onih mašina vidiš parkirane, ako imaš sreće, ugledaš i neko živo biće.
došli turci da rade autoput. angažovali i domaće podizvođače, radi se 24h. jedna od angažovanih domaćih firmi radi elektiku, fino lole u 15h kući. Šta to vi? Ovo gradilište radi 24 sata. Pa eto, znate, mi radimo do 3. A jel' tako, e ne'š sada ni do 3. Trebamo mi još da stičemo radne navike.
Bosanac nelegalno posadio krompir na expropo, expro, exp, fuckin riječ, na trasi autoputa. Kažu ovi, ma bez obzira što je zemljište već otkupljeno, treba čovjeku nadoknaditi njegovo, grehota je. Bosančeros ih uslovi, može kaže jedino ako ćeš otkupiti i onaj krompir na brdu 10 kilometara od trase. A jel' tako? Sutradan bageri preorali sve.
Butmir je prepun turskih studenata, pogotovo studentica islamske vjeroispovijesti. paše im klima jer kod kuće ne mogu u školi nositi hidžab, a vjerovatno ima zafrkancija oko upisa, nisam baš 100% tu načisto, mada mi je jedan jaran objašnjavao njihov školski sistem i stvari oko upisa na njihove fakultete, al' da ne prepričavam jer ću fuliti, iliti ukratko, da ne lupetam.
Zajebani su pravo kad se treba dogovoriti o cijeni (ako oni nešto plaćaju), valjda naučili da troše svoje, a ne državno, pa cijene.
Kad se sjetim kako se godinama gradio autoput. Gradilište je izgledalo otprilike ovako:
kreće gradnja, na sva zvona, u svim medijima, ljudi u crnom, presijecaju vrpce, razbacuju se rokovima itd.
I onda jedno vrijeme, prođeš pored, vidiš, nešto se radi, pa onda malo po malo, sve više onih mašina vidiš parkirane, ako imaš sreće, ugledaš i neko živo biće.
došli turci da rade autoput. angažovali i domaće podizvođače, radi se 24h. jedna od angažovanih domaćih firmi radi elektiku, fino lole u 15h kući. Šta to vi? Ovo gradilište radi 24 sata. Pa eto, znate, mi radimo do 3. A jel' tako, e ne'š sada ni do 3. Trebamo mi još da stičemo radne navike.
Bosanac nelegalno posadio krompir na expropo, expro, exp, fuckin riječ, na trasi autoputa. Kažu ovi, ma bez obzira što je zemljište već otkupljeno, treba čovjeku nadoknaditi njegovo, grehota je. Bosančeros ih uslovi, može kaže jedino ako ćeš otkupiti i onaj krompir na brdu 10 kilometara od trase. A jel' tako? Sutradan bageri preorali sve.
Butmir je prepun turskih studenata, pogotovo studentica islamske vjeroispovijesti. paše im klima jer kod kuće ne mogu u školi nositi hidžab, a vjerovatno ima zafrkancija oko upisa, nisam baš 100% tu načisto, mada mi je jedan jaran objašnjavao njihov školski sistem i stvari oko upisa na njihove fakultete, al' da ne prepričavam jer ću fuliti, iliti ukratko, da ne lupetam.
Zajebani su pravo kad se treba dogovoriti o cijeni (ako oni nešto plaćaju), valjda naučili da troše svoje, a ne državno, pa cijene.
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:
:
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Ne vidim nista sporno
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
-
- Inventar foruma
- Posts: 5425
- Joined: 20 Feb 2012, 17:30
- Location: Grad celika,a ime mu je Zenica
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Meni je to baš lijepo Inače turski mi je jako lijep jezik,naravno težak je kao i svaki,ali znam da dovoljno
- Luna.
- Inventar foruma
- Posts: 5863
- Joined: 04 Oct 2010, 17:50
- Location: van sebe
- Has thanked: 4 times
- Been thanked: 14 times
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
ja vidim sporno. drugi jezik, koji se uci, bi trebao biti onaj, koji ce po zzavrsenoj skoli pomoci da se snalaze na svjetskom trzistu.
bilo bi logicno da drugi jezik bude njemacki. uveli turski kao treci jezik u gimnazijama, ok.. ali drugi jezik.
jel to znaci da djeca u sa ne uce uopste njemacki?
bilo bi logicno da drugi jezik bude njemacki. uveli turski kao treci jezik u gimnazijama, ok.. ali drugi jezik.
jel to znaci da djeca u sa ne uce uopste njemacki?
Nesto sam razocaran ovih dana. Proci ce... ili mozda nece... jedno od to dvoje...
Djole
Djole
- Bla
- i dva polipa
- Posts: 75774
- Joined: 30 Aug 2013, 14:21
- Location: Rodna grudva
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 34 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
Generalno mislim da biste trebali pročitati vijest prije no što je komentarišete. Pisanje posta samo na osnovu naslova čini to da lupetate.
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:
:
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120132
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6876 times
- Been thanked: 7757 times
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
To je samo u devet osnovnih škola u SA. Mislim da u ovom kantonu, ima mnogo više osnovnih škola od tih devet pa prema tome.... Što se tiče pisanja o francuskom, talijanskom ili španskom, ni ti jezici nisu baš najpotrebniji. Istina je da je važno znati njemački jezik s tim da tu postoji još jedna istina,Luna. wrote:ja vidim sporno. drugi jezik, koji se uci, bi trebao biti onaj, koji ce po zzavrsenoj skoli pomoci da se snalaze na svjetskom trzistu.
bilo bi logicno da drugi jezik bude njemacki. uveli turski kao treci jezik u gimnazijama, ok.. ali drugi jezik.
jel to znaci da djeca u sa ne uce uopste njemacki?
Turska ekonomija
Kako sada stvari stoje, do te neke 2025. godine u kojoj se predviđa ulazak BiH u EU, Turci će ovdje investirati jako puno. Ali ne samo ovdje nego i u samoj EU jer očito da zarađuju jako puno novca. Trenutno su najbrže rastuća ekonomija u svijetu. Ništa Kina-ništa Japan.
online
- Bla
- i dva polipa
- Posts: 75774
- Joined: 30 Aug 2013, 14:21
- Location: Rodna grudva
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 34 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
izborni jezik biras koji hoces, volja ti njemacki, francuski, turski, arapski...
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:
:
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
po tebi bi tribalo deset profesora strani jezika..teško..ali turski drugi e ..
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
- Bla
- i dva polipa
- Posts: 75774
- Joined: 30 Aug 2013, 14:21
- Location: Rodna grudva
- Mood:
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 34 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
ama nije po meni, informisite se o temi o kojoj pisete
ćućešćećemoćeteće samsijesmostesu
:
:
Re: Turski jezik postao drugi strani jezik u Sarajevu
reka si izborni znači drugi prepostavljam....u osnovnoj školi...po tome sam zaključio..a škola za strane jezike imaš koliko oće pa ko oće učit turski,kineski nek izvoli to je ulaganje u sebe..
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 13 guests