Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Moderator: Krokodil Behko
- damir5
- Forum [Bot]
- Posts: 25962
- Joined: 20 Mar 2016, 21:04
- Location: bosanski forum
- Mood:
- Been thanked: 1 time
- Contact:
- Status: Offline
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120468
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6990 times
- Been thanked: 7929 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Ja sam ovo pročitao
kao "Grah, seronja zvanično počinje" i zblenuo se od čuda, tom besramnom upisu
kao "Grah, seronja zvanično počinje" i zblenuo se od čuda, tom besramnom upisu
online
- spacebound
- Urednik foruma
- Posts: 80595
- Joined: 13 Nov 2015, 08:33
- Location: u obecanoj zemlji
- Has thanked: 7213 times
- Been thanked: 11665 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Sigmund Frojd - Sigurno frojo
Ti koji si persona non grata u šalter salama komercijalnih banaka - Ramo
- spacebound
- Urednik foruma
- Posts: 80595
- Joined: 13 Nov 2015, 08:33
- Location: u obecanoj zemlji
- Has thanked: 7213 times
- Been thanked: 11665 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Seksualna iskustva bh muslimana mogu pomoci Evropi
Ti koji si persona non grata u šalter salama komercijalnih banaka - Ramo
- Maja
- Administrator
- Posts: 119770
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5686 times
- Been thanked: 12240 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Sad sam na Samo da kažem od nekog Dantea pomislila da je Danci i čak joj/mu postavila pitanje. Tek kad je napisao post na drugoj temi skontam da sam pogriješila. Još napisao da će zapalit joint a ja mislila Danci.
- Hannibal
- Forum [Bot]
- Posts: 64067
- Joined: 03 Sep 2015, 23:23
- Mood:
- Has thanked: 6850 times
- Been thanked: 2189 times
- Status: Offline
- Maja
- Administrator
- Posts: 119770
- Joined: 23 Mar 2010, 23:31
- Location: Mrduša Donja
- Has thanked: 5686 times
- Been thanked: 12240 times
- Contact:
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
I mislila sam dodati šta bi dao Hani da je na tvom mjestu pa mi bilo lijeno pisati. Stvarno.
- Hannibal
- Forum [Bot]
- Posts: 64067
- Joined: 03 Sep 2015, 23:23
- Mood:
- Has thanked: 6850 times
- Been thanked: 2189 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
jasam batalijo to, bilo mi furka 2 godine sad bas rjetko zapalim ocm
🐽
- Mirelam
- Forum [Bot]
- Posts: 12356
- Joined: 13 Jul 2015, 20:47
- Has thanked: 35 times
- Been thanked: 337 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Mozda bi Frojd mogao pomoci u ovom pogresno protumacenom .
- Danci
- Aktivni forumaš
- Posts: 3528
- Joined: 21 Nov 2015, 14:56
- Has thanked: 494 times
- Been thanked: 588 times
- Status: Offline
- srculence7
- Forum [Bot]
- Posts: 18143
- Joined: 31 Mar 2016, 03:35
- Location: iza zatvorenih vrata
- Has thanked: 3744 times
- Been thanked: 3705 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Uvek čitam - Kuhanje-pitanje savjesti
Ne diraj me ako se ne razumeš u mene, pokvarićeš nešto.
- Krokodil Behko
- Globalni moderator
- Posts: 120468
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 6990 times
- Been thanked: 7929 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Pa sad, imajući u vidu neke recepte i slike, nije ni to daleko od realnog.
online
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Ljudski je kuHati
Prestala sam da se opterećujem moranjima i očekivanjima, bilo čijim, pa i svojim.
- Zagorka
- Žena, majka, forumašica
- Posts: 34535
- Joined: 05 Oct 2011, 11:33
- Location: Pije kahvu s podzidom.
- Has thanked: 424 times
- Been thanked: 623 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
I ja procitala ljudski je kakAti
Gospode, gdje li pronalaze, ovoliku đubrad i mamlaze.
- Tokmak
- Vucin apostol
- Posts: 15203
- Joined: 08 Jul 2015, 17:31
- Location: Ulica Rajkovačića i Čalušića bb
- Has thanked: 976 times
- Been thanked: 964 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
Divlja_u_srcu wrote: ↑13 Oct 2017, 19:13
I ne volim da mi neko u guzu uđe,,jebote belaj! koji kreten, zašto mora u guzu, drži odstojanje u PM!
Vuk dlaku mijenja, ćud nikada.
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
hahah....ovde se kladim radi o kolima, ali bogme....jeste dvosmisleno
- Hannibal
- Forum [Bot]
- Posts: 64067
- Joined: 03 Sep 2015, 23:23
- Mood:
- Has thanked: 6850 times
- Been thanked: 2189 times
- Status: Offline
- Hannibal
- Forum [Bot]
- Posts: 64067
- Joined: 03 Sep 2015, 23:23
- Mood:
- Has thanked: 6850 times
- Been thanked: 2189 times
- Status: Offline
Re: Pogresno protumaceni tekstovi forumasa
a ja uvijek procitam onu blicinu temu majo bjezi odavde aaa
🐽
Who is online
Users browsing this forum: Numb and 42 guests