Na bosanski forum svi unose radost. Neko svojim dolaskom, a neko odlaskom. Vraćamo kredite, priređujemo šokiranja i ibrete. Sve znamo, sve umijemo, pomoći hocemo, a možda i nećemo. Spoznajte istinsku draž opcije "quote". https://bosanski-forum.com/
Pun mjesec je noćas, kao i tad
za mene čuvaš li onaj osmijeh i sad
i malo šampanjskog poljupca
prva do srca ...
[ytube][/ytube]
Re: Crvena jabuka
Posted: 04 Jan 2016, 23:33
by Maja
Gledam nešto prvi album. Jest smiješan prevod naslova pjesama na engl.
Dirliju nisu preveli, normalno.
1. "Bježi Kišo S Prozora" ("Rain get away from the window") D. Ričl D. Ričl 3:16
2. "Mojca, Mojca" Z. Arslanagić 4:09
3. "Kad Je Noć Hladna I Zvjezdana (Emira)" ("When the night is cold and full of stars (Emira)") D. Ričl 3:27
4. "On Je Poput Djeteta (100 Na Jednoga)" ("He is like a child (100 on one)") Z. Arslanagić 3:44
5. "Učiniću Sve Da Te Zadovoljim" ("I will do everything to satisfy you") Z. Arslanagić 4:17
6. "S Tvojih Usana" ("From your lips") Z. Arslanagić 3:43
7. "Nek' Te On Ljubi (Kad Ne Mogu Ja)" ("Let him love you (If I can not)") Z. Arslanagić D. Ričl 3:13
8. "Dirlija" Z. Arslanagić 4:00
9. "Bivše Djevojčice, Bivši Dječaci" ("Previous girlfriends, previous boyfriends") Z. Arslanagić 3:20
10. "Neka Se Sanja" ("Let it dream")
Prije pogibije Ričija i negdje do devedesih ložila sam se na njih dajte ko nije, pasali su iu mamama :
Re: Crvena jabuka
Posted: 04 Sep 2018, 15:58
by storm
Hurija wrote: ↑04 Sep 2018, 15:43
Prije pogibije Ričija i negdje do devedesih ložila sam se na njih dajte ko nije, pasali su iu mamama :
Ja sam ih bas volio...meni su sinonim za ljetnje raspuste u BIH krajem 80ih...
Ali sad, zadnjih godina, ako odem tu blizu na koncert....razocaram se
Zera samo jos jeca, a ovi da prikriju manjak glasa, dosta brže odsviraju pjesme...izmjene nekad aranzman do neprepoznatljivosti....
Ali ja opet uvijek odem, nema pomoci
Re: Crvena jabuka
Posted: 04 Sep 2018, 16:00
by Hurija
Nesmijem dalje Stormu izgleda da su nam se tu negdje popudarali raspusti