Cvrle wrote: 12 Apr 2019, 18:37
Ja sam htjela pruziti ti priliku, al izgleda da stormaga ima protiv bolovanja nedto se mrsti.
Ja sam suglasna ako su suglasni ostali da se suglasimo da budes zapisivac
A ona plata gore? Ili da vam trosim pare?
Moze li ta pozicija? Ne da storm da zapisnicar bude sa nacetim prstom
U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, sensizlik, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje bez tebe. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost...
Vanilla wrote: 12 Apr 2019, 18:36
Cula sam skoro (ziva istina) da je neki lik (drzavni posao) otisao na proslogodisnje bolovanje. Kaze ima neiskoristeno bolovanje od prosle godine
To je bilo sasvim normalno u Ontariju da se neiskoristeni dani za bolovanje prenose u sljedeću godinu. Sad nam došli Konzervativci na vlast i ukinuli. Mislim da su ukinuli. Pričali su.
Storm- Izbacivač
Mala- Blagajnik
Max- Čistačica
Duminho- Terapeut
Rum - Higijeničar
Hani - Domar
Alcapone - Kafe kuharica
Klara - Ninja revizor
Cvrle - Sekretarica
Triconi - Vozač ( nek nam je Bog na pomoci)
Mala dodaj
Fudo kostimograf (za sjednice i izlaske u javnost)
Vanilla službeni zapisnicar
Kako imamo cistacicu i higijenicara?
U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, sensizlik, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje bez tebe. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost...
U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, sensizlik, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje bez tebe. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost...
U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, sensizlik, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje bez tebe. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost...
Vanilla wrote: 12 Apr 2019, 18:55
Uvest' ce on nama koje boje, po danima, da nosimo
Aj što će uvesti, nego inzistirati na provjeri...
A znam ga, nepovjerljiv je na riječ
Da, da, sve uz provjeru
U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, sensizlik, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje bez tebe. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost...
A ja hodam uz njega i odmah iznosim one koji se ogrijese o propis...
Fudo, čekaj dok maja obere kavade
Svima po gajbica...
A iznosio bi, jel'?
U turskom jeziku postoji jedna predivna riječ, sensizlik, koje nema ni u jednom drugom jeziku. Označava nedostajanje jedne konkretne osobe, odsutnost jednog čovjeka ili jedne žene. Stanje bez tebe. Ne samoća. Ne usamljenost. Nego jednostavno beztobost...