Poezija, proza, pisci, pravopis, povijest jezika, dijalekti, lokalizam.
Calla
Legenda foruma
Posts: 12705 Joined: 12 Apr 2012, 09:16
Location: Wiesbaden-Hessen-Germany
Has thanked: 2773 times
Been thanked: 2209 times
Status:
Offline
Post
by Calla » 30 Apr 2013, 09:07
mjerijo sam to i to !!!
(Nico me podsjeti)
Ljubav je igra za dvoje u kojoj oboje mogu pobjediti (Eva Gabor)
Zagorka
Žena, majka, forumašica
Posts: 34532 Joined: 05 Oct 2011, 11:33
Location: Pije kahvu s podzidom.
Has thanked: 424 times
Been thanked: 625 times
Status:
Offline
Post
by Zagorka » 30 Apr 2013, 22:26
aspErin i voltarIn.........e vala se ospem,mater mu njegovu kupujete ih sto godina i koristite,a ne znate kako se kaze
Gospode, gdje li pronalaze, ovoliku đubrad i mamlaze.
Krokodil Behko
Globalni moderator
Posts: 127060 Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Has thanked: 9551 times
Been thanked: 11285 times
Status:
Offline
Post
by Krokodil Behko » 30 Apr 2013, 22:53
Ne znam ni za šta služi taj aspirin. Samo znam da sam ga jedan jedini put "probao" te me je zabolila glava od njega.
online
Zagorka
Žena, majka, forumašica
Posts: 34532 Joined: 05 Oct 2011, 11:33
Location: Pije kahvu s podzidom.
Has thanked: 424 times
Been thanked: 625 times
Status:
Offline
Post
by Zagorka » 30 Apr 2013, 22:54
Koja?
Gospode, gdje li pronalaze, ovoliku đubrad i mamlaze.
Katja
Aktivni forumaš
Posts: 2680 Joined: 23 Sep 2012, 17:56
Status:
Offline
Post
by Katja » 20 May 2013, 23:04
Rum wrote: alnaser
... a od puno njih sam to čula.
Fatma
Aktivni forumaš
Posts: 2971 Joined: 13 Mar 2013, 12:49
Been thanked: 1 time
Status:
Offline
Post
by Fatma » 21 May 2013, 16:27
Alnaser...nešto nisam sigurna da je to neispravna riječ...
Mi je svakodnevno koristimo i ne znam za drugu...
Maja
Administrator
Posts: 126388 Joined: 23 Mar 2010, 23:31
Location: Mrduša Donja
Has thanked: 7784 times
Been thanked: 18310 times
Contact:
Status:
Offline
Post
by Maja » 21 May 2013, 20:45
Šta ono bi alnaser?
Pasaga
Hadžija
Posts: 39877 Joined: 09 Dec 2012, 16:58
Location: NORDPOL
Has thanked: 3883 times
Been thanked: 2921 times
Status:
Offline
Post
by Pasaga » 21 May 2013, 20:47
Maja wrote: Šta ono bi alnaser?
..to je nasa rjec,od vajkad....i netreba je mjenjat....
a pravilno bi bilo ...startni motor......
Ne obracaj mi se:
Lavlje_srce
"Ne uzimaj hranu iz tanjira brata svojeg, jer će oslabiti, i ma koliko te volio, tako slab ti neće biti od pomoći, i ostaćeš sam".
Veca
Uvijek slobodna!
Posts: 30297 Joined: 08 Dec 2012, 19:16
Location: Sikirevci! ---- Dijasporo, od pomoći su potrebna samo finansijska sredstva!
Has thanked: 23363 times
Been thanked: 6159 times
Status:
Offline
Post
by Veca » 21 May 2013, 20:55
Pasaga wrote: Maja wrote: Šta ono bi alnaser?
..to je nasa rjec,od vajkad....i netreba je mjenjat....
a pravilno bi bilo ...startni motor......
...a zar nije anlaser?
Ima ljudi dobrih, mekih kao pamuk.
Kad ih zgazite propadate do dna, SOPSTVENOG.
Nisu predvidjeni za gazenje.
Katja
Aktivni forumaš
Posts: 2680 Joined: 23 Sep 2012, 17:56
Status:
Offline
Post
by Katja » 21 May 2013, 22:18
Fatma wrote: Alnaser...nešto nisam sigurna da je to neispravna riječ...
Mi je svakodnevno koristimo i ne znam za drugu...
Što Veca kaže... mi kažemo anlaser. Ali čula sam neke da kažu alnaser pa mislila da je krivo.... sad vi kažete da je točno.
Možda je kod vas ispravno alnaser?
Fatma
Aktivni forumaš
Posts: 2971 Joined: 13 Mar 2013, 12:49
Been thanked: 1 time
Status:
Offline
Post
by Fatma » 21 May 2013, 22:23
Pazi stvarno....anlaser....šta čo'jk neće na brzinu naučiti....
Pasaga
Hadžija
Posts: 39877 Joined: 09 Dec 2012, 16:58
Location: NORDPOL
Has thanked: 3883 times
Been thanked: 2921 times
Status:
Offline
Post
by Pasaga » 21 May 2013, 22:23
..znam da jenjemacka...
to sam rekao iz razloga jer je to ustaljeno u narodu,sraslo sa narodom...
Ne obracaj mi se:
Lavlje_srce
"Ne uzimaj hranu iz tanjira brata svojeg, jer će oslabiti, i ma koliko te volio, tako slab ti neće biti od pomoći, i ostaćeš sam".
Sheval
Forum [Bot]
Posts: 17557 Joined: 02 Mar 2012, 21:53
Has thanked: 344 times
Been thanked: 870 times
Status:
Offline
Post
by Sheval » 21 May 2013, 22:25
Katja wrote: Fatma wrote: Alnaser...nešto nisam sigurna da je to neispravna riječ...
Mi je svakodnevno koristimo i ne znam za drugu...
Što Veca kaže... mi kažemo anlaser. Ali čula sam neke da kažu alnaser pa mislila da je krivo.... sad vi kažete da je točno.
Možda je kod vas ispravno alnaser?
Nekorektno također.
Ispravo je anlaNser.
Katja
Aktivni forumaš
Posts: 2680 Joined: 23 Sep 2012, 17:56
Status:
Offline
Post
by Katja » 21 May 2013, 22:31
Sheval wrote:
Nekorektno također.
Ispravo je anlaNser.
Da nije anal-ser?
Sheval
Forum [Bot]
Posts: 17557 Joined: 02 Mar 2012, 21:53
Has thanked: 344 times
Been thanked: 870 times
Status:
Offline
Post
by Sheval » 21 May 2013, 22:34
Ako će mo se zajebavati,može biti i kurton.
Ja sam kažem kako je ispravno.
Katja
Aktivni forumaš
Posts: 2680 Joined: 23 Sep 2012, 17:56
Status:
Offline
Post
by Katja » 21 May 2013, 22:36
Oprosti, mislila sam da se zezaš.
Nemam pojma... ako smo pokupili njemačku riječ a ona je anlasser onda mi je logično da je tako i najispravnije. Stvarno ne znam...
Rum
Sebijin pulen
Posts: 104246 Joined: 17 Oct 2010, 17:29
Mood:
Has thanked: 40544 times
Been thanked: 26859 times
Contact:
Status:
Offline
Post
by Rum » 21 May 2013, 22:40
Gdje je ona Nela da vidimo sta ona zbori za alnaser
"Ti sa svakim - lijepo! i traži da se čine dobra djela, a neznalica se kloni!"
Sheval
Forum [Bot]
Posts: 17557 Joined: 02 Mar 2012, 21:53
Has thanked: 344 times
Been thanked: 870 times
Status:
Offline
Post
by Sheval » 21 May 2013, 22:40
Ma ništa čudno za ovaj region.
Izrazi se svako malo rotiraju.
Primjerice,riječ Šport koja je dosta zastupljena u hrvatskom jeziku.
Ovi jezikoslovci su ipak utvrdili da šport nije hrvatska riječ nego čisti germanizam.
I bez obzira na to,i danas imamo Športske klubove.
Nela
Aktivni forumaš
Posts: 4897 Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status:
Offline
Post
by Nela » 21 May 2013, 22:44
anlaser je ali i ja govorim alnaser, lakse mi
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica