Šta trenutno čitate?

Poezija, proza, pisci, pravopis, povijest jezika, dijalekti, lokalizam.
User avatar
Seljak
Poneki mu pročitamo
Poneki mu pročitamo
Posts: 799
Joined: 25 Dec 2013, 00:21
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Seljak » 25 Mar 2014, 12:24

Image ''Sotonina crkva'' od Arnaud Delalande (Arno D'laland) - roman o katarima, francuskim hereticima, sličnim bogumilima. Knjiga je romansirana interpretacija dijela povijesti i historijskih događanja. Nije puka historiografija, te je stoga privlačnija za čitanje. U njoj se, čak, mjestimice, govori i o vezama katara sa bogumilima na Balkanu, uključujući i Bosnu, naravno. Ono što se čitaoca osobito dojmi, pogotovo ako ima osjetljivu seljačku dušu kao ja - jesu scene spaljivanja živih sljedbenika sekte, od strane inkvizicije. Na stotine živih buktinja, što uz stravične krike ispuštaju dušu, ne poričući svoju vjeru...
Evo jednog malenog izvoda iz knjige - nije o gore spomenutim scenama, jer vas sigurno ima osjetljivih poput mene, pa da vas poštedim.

''..Les témoignages qui convergeaient vers Innocent, de tous les coinc d'Europe, étaient accablants. La Hongrie, la Croatie, la Bosnie, l'Esclavonie, l'Istrie, la Dalmatie, l'Albanie, la Bulgarie, la Macédoine, la Thrace étaient autant de territoires où la religion cathare pouvait s' épanouir sans mal. L' Italie, elle - même avait ses foyers d'hérétiques, à Sorano, Vicence, Milan, Brescia, Vérone, Florence, Ferrare ! Quelques années plus tôt, une assemblée des Eglises hérétiques européennes s' était tenue ouvertement à Saint-Félix, aux confins du comté de Toulouse, sous la présidence d' un de leurs évêques, Nicétas de Constantinople. Une assemblée des hérétiques européens ! Qu' avaient - ils pu se dire dans les antichambres et les prétoires de Saint-Félix ? Quelles négociations avaient - ils menées, quels secrets s' étaient - ils échangés ?..'' (Page 77.)

''..Svjedočenja koja su se sustizala kod Inoćentija iz svih krajeva Evrope, bijahu mučna. Mađarska, Hrvatska, Bosna, Slavonija, Istra, Dalmacija, Albanija, Bugarska, Makedonija, Trakija, bijahu toliko područja gdje se katarska religija mogla razvijati bez muke. I sama Italija imadijaše svoja heretička žarišta u Soranu, Vićenci, Milanu, Breši, Veroni, Florenci, Ferari ! Nekoliko godina ranije, održana je otvoreno skupština evropskih heretičkih crkava u San-Feliksu, pored grofovije Tuluza, pod predsjedanjem jednog od njihovih svećenika, Niseta od Konstantinopola. Skupština evropskih heretika! Šta su mogli jedni drugima reći u predsobljima i sudnicama San-Feliksa? Kakve su pregovore vodili, koje su tajne razmjenjivali?..'' (Str 77.)

Prijevod Seljakov.
Nemojte šta zamjerit. :ha

User avatar
Heidi
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 45896
Joined: 01 Sep 2011, 22:10
Location: Kosmicki raspor
Been thanked: 6 times
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Heidi » 25 Mar 2014, 12:36

Image
Be mindful of your self-talk. It's a conversation with the universe.

User avatar
Maja
Administrator
Administrator
Posts: 125394
Joined: 23 Mar 2010, 23:31
Location: Mrduša Donja
Has thanked: 7487 times
Been thanked: 17485 times
Contact:
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Maja » 27 Mar 2014, 20:09

Ja, Kleopatra.
Martha Rofheart

Staro izdanje iz 1983.

Naslov originala: The Alexandrian

Historijski romani su mi najdraži ali ne i oni koje su pisale žene jer one uvijek ističu neku romantičnu stranu priče.
Ali ova knjiga nije loša :ok

Seljak ta mi djeluje interesantno.

User avatar
Seljak
Poneki mu pročitamo
Poneki mu pročitamo
Posts: 799
Joined: 25 Dec 2013, 00:21
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Seljak » 27 Mar 2014, 22:42

Maja wrote:Ja, Kleopatra.
Martha Rofheart

Staro izdanje iz 1983.

Naslov originala: The Alexandrian

Historijski romani su mi najdraži ali ne i oni koje su pisale žene jer one uvijek ističu neku romantičnu stranu priče.
Ali ova knjiga nije loša :ok

Seljak ta mi djeluje interesantno.

Jeste, jako je zanimljiva Majo,šteta što nije prevedena ni na jedan od balkanskih slavenskih jezika. Inače i ja, kao i ti, volim historijske romane. :cool Jednu bih preporučio ljubiteljima ovoga žanra: ''Krstaški ratovi u očima Arapa'' od Amina Malufa. Prevedena je na ''naše'' jezike.
Nemojte šta zamjerit. :ha

User avatar
Maja
Administrator
Administrator
Posts: 125394
Joined: 23 Mar 2010, 23:31
Location: Mrduša Donja
Has thanked: 7487 times
Been thanked: 17485 times
Contact:
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Maja » 27 Mar 2014, 23:14

To ti mene zezaš? Pročitala sam je već, kao i još dvije njegove Samarkand i Lav afrički. Inače mi je jedan od najdražih pisaca. Ako znaš ovako šta o njemu napiši jer znam da živi u Francuskoj.

User avatar
Seljak
Poneki mu pročitamo
Poneki mu pročitamo
Posts: 799
Joined: 25 Dec 2013, 00:21
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Seljak » 28 Mar 2014, 18:14

Maja wrote:To ti mene zezaš? Pročitala sam je već, kao i još dvije njegove Samarkand i Lav afrički. Inače mi je jedan od najdražih pisaca. Ako znaš ovako šta o njemu napiši jer znam da živi u Francuskoj.
Ne zezam Majo, đerdana mi hàlinog. Budući da si (čini mi se) Hercegovka, trebalo bi da znaš šta u hercegovačkih Bošnjaka znači riječ ''hàla'' (kratki silazni akcenat, s blagim uzdahom). Ako ne znaš, to je tetka, ali očeva sestra, a ne mamina. Mamina sestra je samo jedna obična – tetka. Doduše, u hercegovačkih Hrvata i Srba, ovo nije slučaj.

Vego da ti kažem nešto Majo; ne'š mi vjerovat....

Helem,dopala meni u ruke ova Malufova knjiga koju si i ti pročitala i sporadi čeg mi je plaho drago: ''Les Croisades vues par les Arabes'' – ''Križarski ratovi viđeni od Arapa'':

Ma, učilo je ono mene nešto o tim križarskim/krstaškim ratovima, rećemo u školi, kroz predmet ''historija'', pa mi ponešto i ostalo u nezaboravu. Čim se spomene nešto što me podśeti na to – obična riječ; križaljka, križanje karpuze, raskrsnica, Križevci, krstasti šrafciger/izvijač i zavijač – meni se namah otvori taj nezaborav i śetim se šta su me učili o križarskim/krstaškim ratovima.

E, reko' , mašalla', da viđu najpošlje šta braća Arapi misle o tim ratovima koji su oblikovali sliku svijeta, do današnjih dana. Pa još o tome piše ''naš'' čojek, Amin....reko, Amin jarabbi, ovo mora da bidne dobro i istinito.

Jamih knjigu u ruke i ni dvajes' stranica ne odmako' , velju, iđem ja ovo preves' pa kud puklo da puklo...
I preevodim ti ja tako moja Maajo...preevodim, preevoodim...godina dana prođe i ja, nit se javljam...samo prevodim, dok je ne prevedo'. Sredim rukopisni prijevod i sve utipkam i isprintam. I, Bog ti dobro dao, te godine ja krenem na odmor u Bosnu; to ti je bilo neđe otprilike prije 7 – 8 godina.

Dođem ja lijepo dolika, a u našem selu adet, već dugo vremena, da se baš u tojem perijodu održava vašar knjige, praćen raznoraznijem našijem seljačkijem običajima.

Bilo i izdajničkih kuća, onije što izdaju knjige i ja hin počmem obilazit. Nađem ti ja jednu malehnu tu izdajničku kućicu....ma šta kućicu – koolibicu; reko', tako i tako, ja bi' vako i vako, za ostalo ćemo lahko.
Gleda mene taj mali izdajnik i smješka se i odnekle izvadi knjigu i poturi mi je pred oči. I ja čitam: Amin Maalouf – '' Krstaški ratovi u očima Arapa'' ; preveo sa engleskog , Adnan Omanović, 1999. godine.

Reko', kuku brokeee – i šta ću ja sad sa svojim prijevodom sa francuskog ? Da se ibretim, aaa...? Maluf je pis'o na francuskom i ako držite do svoje kuće (ne šćedo' mu reć kolibice), objavit ćete i prijevod sa francuskog.

Čojek izdajnik me pogleda sažaljivo; ono k'o biva, sa ovim tokmakom ne vrijedi dangubit – srknu doobar gutljaj mrkuše iz fildžana ( k'o manja ćasa), okrenu glavu od mene i nastavi nešto pričat sa Zulfom, što je broj'o nak'e pare i nešto k r i ž o lapisom na n'akvoj dvolistici hartije.

Majo, sve ti je ovo živa istina, k'o da si tu bila. Eto, upitaj malog Nermina, bijo je sa mnom, Bogami će ti dijete sve potvrdit; ne znaju đeca lagat.

E sad, razumiš ti mene Majo, ja ti od Aminovije' knjiga znam još za ove:
- ''Léon l' Africain'' – ''Afrički lav'' (pročitato).
- ''Les jardins de Lumiere'' – ''Vrtovi svjetlosti'' (nepročitato).
- ''Les Echelles du Levant'' – '' Levantske merdevine'' (nepročitato).
- ''Le periple de Baldassare'' – ''Baltazarove dogodovštine'' (proči).
- ''Les identités meurtrières'' – ''Ubilački identiteti'' (pročitato).
- ''Le dérèglement du monde'' – ''Poremećaj svijeta'' (2009.g.).

E, sad vako Majo... Malufovu biografiju mereš naći, đe god mu ime ukucaš na internetu, da bi znala malo više o njemu.

Ono na početku što reko' ''naš'' Amin i ''braća'' Arapi, rek'o sam namjerno. K'o što je nekima nepojmljivo da Arapi kršćani/hrišćani mole na arapskom i kad spominju Boga uzvišenoga, da ga zovu Allahom, tako je nekim drugima neshvatljivo da se mere nositi arapsko ime i bezime; Amin Maalouf, a da nije musliman. E, pa, zbog takije' predrasuda sam postavlj'o one molitve arapskije kršćana na temi ''religija''.
Amin Maalouf (Amin Maluf) je, dakle, Libanonac i Francuz, Arap i kršćanin. Prije svega ovoga, Amin Maluf je – čovjek, kroz sve ovo je čo'jek a iznad svega ovoga je ljudina.

O tome je najbolje rek'o on sam, u knjizi ''Ubilački identiteti'' i evo samo jednog minijaturnog izvoda.

''...Moitie Français, donc, moitie Libanais ? Pas du tout ! L'identité ne se compartimente pas, elle ne se répartit ni par moitiés, ni par tiers, ni par plages cloisonnées. Je n' ai pas plusieurs identités, j'en ai une seule, faite de tous les ééments qui l' on façonnée, selon un''dosage'' particulier qui n' est jamais le même d' une personne à l' autre....... Lorsqu'on me demande ce que je suis ''au fin fond de moi – même'', cela suppose qu' il y a, ''au fin fond'' de chacun une seule appartenance qui compte, sa ''vérité profonde'', en quelque sorte, son ''essence'', déterminée une fois pour toutes à la naissance et qui ne changera plus; comme si le reste, tout le reste – sa trajectoire d' homme libre, ses convictiona acquises, ses préférences, sa sensibilité propre, ses affinitées, sa vie, en somme - , ne comptait pour rien...... Quiconque revendique une identité plus complexe se retrouve marginalisé. Un jeune homme né en France de parents algériens porte en lui deux appartenances évidentes, et devrait être en mesure de les assumer l' une et l' autre. J' ai dit deux, pour clartê du propos, mais les composantes de sa personnalitê sont bien plus nombreauses. Qu' il s' agisse de la langue, des croyances, du mode de vie, des relations familiales, des goûts artistiques ou culinaires, les influences françaises, européennes, occidentales se mêlent en lui à des influences arabes, berbères, africaines, musulmanes... Une expérience enrichissante et féconde si ce jeune homme se sent libre de la vivre pleinement, s' il se sent encouragé à assumer toute sa diversité; à l' inverse son parcours peut s' avérer traumatisant si chaque fois qu' il s' affirme français, certains le regardent comme un traître, voire comme un renégat, et si chaque fois qu' il met en avant ses attaches avec Algerie, son histoire, sa culture, sa religion, il est en butte à l' incompréhension, à la méfiance ou à l' hostilité. La situation est plus délicate encore de l'autre côté du Rhin. Je songe au cas d' un Turc né il y a trente ans prè de Francfort, et qui a toujours vécu en Allemagne dont il parle et écrit la langue mieux que celle de ses pères. Aux yeuxs de sa société d' adoption, il n' est pas Allemand; aux yeux de sa société d' origine, il n' est plus vraiment Turc. Le bon sens voudrait qu' il puisse revendiquer pleinement cette double appartenance. Mais rien dans les lois ni dans les mentalités ne lui permet aujourd' huis d' assumer harmonieusement son identité composée.
J' ai pris les premiers exemples qui me soient venus à l' esprit. J' aurais pu citer tant d' autres. Celui d' une personne née à Belgrade d' une mère Serbe mais d' un père Croate......Ce sont là de cas bien particuliers, penseront certains. A vrai dire, je ne le crois pas. Les quelques personnes que j' ai évoquées ne sont pas les seules à posséder une identité complexe. En tout homme se rencontrent des appartenances multiples qui s' opposent parfois entre elles et le contraignent à des choix déchirants.......Qui dans l'Europe d' aujourd' huis, ne perçoit pas un tiraillement, qui va nécessairement augmenter ; entre son appartenance à une nation plusieurs fois séculaire – la France, l' Espagne, le Danemark, l' Angleterre... – et son appartenance à l' ensemble continental qui se construit ? Et que d' Européens ressentent aussi, du Pays Basque, jusqu' à l' Ecosse, une appartenance puisante, profonde, à une région, à son peuple, à son histoire et à sa langue ? Qui aux Etats – Unis, peut encore envisager sa place dans la société, sans référence à ses attaches antérieures – africaines, hispaniques, irlandaises, juives, italiennes, polonaises ou autres ?...''
-------------------------------------------------------


Amin Maalouf – ''Les identités meurtrières''; Grasset, 1998. pages – 8;9;10.


''..Pola, dakle, Francuz, pola Libanonac ? Nipošto ! Identitet se ne pregrađuje, ne razdjeljuje se ni na polovice ni na trećine, ni na pregrađene plaže. Ja nemam više identiteta, imam samo jedan, sačinjen od svih elemenata koji su ga oblikovali prema osobitome ''doziranju'', koje nije nikada isto, od jedne osobe do druge.....Kada me pitaju šta sam ''u istančanom kutku moje duše'' , to pretpostavlja da u svačijem ''istančanom kutku'' ima samo jedna pripadnost koja se priznaje, njezina ''duboka istina'', na neki način njegova ''bit'', zauvijek određena rođenjem i koja se više neće mijenjati; kao da ostalo, sve ostalo – njegova putanja slobodnog čovjeka, njegova stečena ubjeđenja, njegove naklonosti, svojstvene mu senzibilnosti, sklonosti, sve u svemu, život - ne znače ništa.... Onaj ko polaže pravo na složeniji identitet, nađe se marginaliziran. Mladić rođen u Francuskoj od alžirskih roditelja, nosi u sebi dvije očevidne pripadnosti i trebalo bi da bude u stanju da ih prihvati i jednu i drugu. Rekoh dvije, da bih bio jasniji, dok su sastavnice njegove osobnosti daleko brojnije. Bilo da se radi o jeziku, vjerovanjima, načinu života, obiteljskim odnosima, umjetničkim ili kulinarskim ukusima, francuski, evropski, zapadnjački utjecaji miješaju se u njemu sa arapskim, berberskim, afričkim, muslimanskim utjecajima....Jedno obogaćujuće i plodno iskustvo, ukoliko se mladić osjeća slobodnim da ga živi u potpunosti, ako se osjeća ohrabrenim da prihvati svu njegovu raznolikost; u suprotnom, njegov put može se pokazati traumatizirajući, ako ga, svaki put kada tvrdi da je Francuz, neki gledaju kao izdajicu, čak otpadnika, ili ako, svaki put kada istakne svoje vezanosti uz Alžir, njegovu historiju, kulturu, religiju, bude izvrgnut nerazumijevanju, nepovjerenju ili neprijateljstvu. Situacija je još složenija s druge strane Rajne. Mislim na slučaj Turčina, rođenog ima trideset godina, kraj Frankfurta i koji je uvijek živio u Njemačkoj,čiji jezik govori i piše bolje od onoga svojih očeva. U očima usvojiteljske zajednice, on nije Nijemac; u očima zajednice svoga porijekla, on više nije zaista Turčin. Zdrav razum bi htio da on može u potpunosti polagati pravo na tu dvostruku pripadnost. Ali, ništa u zakonima ni u mentalitetima ne omogućava mu danas da skladno prihvati svoj složeni identitet. Uzeo sam prve primjere kojih sam se sjetio. Mogao sam navesti toliko drugih. Onaj osobe rođene u Beogradu od majke Srpkinje i oca Hrvata.... Ovo ovdje su sasvim posebni slučajevi, pomislit će neki. Pravo da kažem, ja u to ne vjerujem. Nekolike osobe koje sam spomenuo, nisu jedine koje posjeduju složeni identitet. U svakome čovjeku se susreću mnogobrojne pripadnosti, koje se ponekad među sobom sukobljavaju i sile ga na bolan izbor... Ko u današnjoj Evropi ne opaža trzavice, koje će se neizbježno povećavati; između svoje pripadnosti jednoj višestruko sekularnoj naciji – Francuska, Španjolska, Danska, Engleska – i svoje pripadnosti kontinentalnoj zajednici koja se gradi ? I da Evropljani,također, osjećaju, od Baskije do Škotske, snažnu, duboku pripadnodt jednom regionu, njegovome narodu, historiji, jeziku ? Ko u Sjedinjenim Državama može misliti na svoje mjesto u društvu, bez pozivanja na prijašnje veze – afričke, španjolske, irske, židovske, italijanske, poljske i ostale ?..''
-----------------------------

Amin Maluf – ''Ubilački identiteti'' – Grasset, 1998. g. str. – 8;9;10.

Preveo – Seljak.
Nemojte šta zamjerit. :ha

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Nela » 28 Mar 2014, 23:21

Dervis i smrt
10685423. put
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

User avatar
Maja
Administrator
Administrator
Posts: 125394
Joined: 23 Mar 2010, 23:31
Location: Mrduša Donja
Has thanked: 7487 times
Been thanked: 17485 times
Contact:
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Maja » 29 Mar 2014, 11:49

Jao seljak šta ti meni napisa :D.
Jesi li to kupio crnogorsku tastaturu :oo
Pa kako nisi prije provjerio ima li prevod u BiH pa se onda bacio na prevodjenje.
Nemam ništa protiv Srba :stop al mrzim kad su knjige prevedene na srpski i to posebno historijske, a još "posebnije" ako se radi o Arapima ili inače muslimanima u knjizi, a ono prevod ekavica. Pokvari mi čitanje. I ova koju sam čitala je srpski jezik.
A kad sam te pitala za Amina mislila sam na to kako on kotira tamo u Francuskoj, je li cijenjen, smatra li se jednim od najboljih.
Ovdje nekako slabo o njemu pričaju.

User avatar
storm
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 74127
Joined: 16 Oct 2013, 12:19
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by storm » 29 Mar 2014, 19:37

Image

trenutno...a imam cijeli njegov opus, i samo vrtim...smiruje me, stari sven...
danac, najprije dobrovoljac ss-a, kad je uvidio u šta se ubacio, dezertira no biva uhvačen i pred izborom streljački vod ili kazneni puk, odlučuje se za potonje.....jedinica im bude korištena na najsirovijim ratištima i zadacima od ruskog fronta do monte cassina....cijelom europom......
jedan nepoznati vojnik trećeg rajha ispisao je jednu od najtežih optužnica drugom svjetskom ratu...

prva knjiga legija smrti opisuje cijeli ratni put...ohrabren uspjehom, kasnije piše knjige tematski prema ratištima....jedna od boljih " ss general" o probijanju njegove jedinice iz pakla staljingrada
Habibti, ya nour el - ain... :srce

User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 85125
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 14111 times
Been thanked: 9738 times
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Julia-Klara » 30 Mar 2014, 11:49

storm, imam i ja jednu no jos uvijek je nisam procitala,pa me zanima da li su mu knjige povezane ili se radi o zasebnim pricama
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Nela » 30 Mar 2014, 13:37

"Knjiga mojih zivota" Aleksandar Hemon
Poklon od Dace :srce
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

User avatar
Heidi
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 45896
Joined: 01 Sep 2011, 22:10
Location: Kosmicki raspor
Been thanked: 6 times
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Heidi » 09 Apr 2014, 17:27

Djavolja bara - George Sand
Prvi put citam, jako dobro.

Prohujalo s kosarom od Jelene Rankovic, lagano i opustajuce stivo. Nis posebno.


A da ne zvjernem u Mesine podvucene mudrolije, to ne bi bio odmor po mom cejfu :hihi :srce
Be mindful of your self-talk. It's a conversation with the universe.

User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 85125
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 14111 times
Been thanked: 9738 times
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Julia-Klara » 09 Apr 2014, 20:18

zavrsila "Police" i uzela jope njakav "zenski" roman tipa "50 nijanski sive" :grana
necu ga citati dalje jer je obicno sranje
veceras pocinjem "Majstor i Margarita" :jupi
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

User avatar
hrnjica
Sitna buranija
Sitna buranija
Posts: 224
Joined: 30 Mar 2014, 11:54
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by hrnjica » 09 Apr 2014, 20:31

tvoj post
Nemoj se zbuniti izmedju mog karaktera i mog ponašanja.
Moj karakter je ko sam ja,
A moje ponašanje zavisi od tebe.

User avatar
storm
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 74127
Joined: 16 Oct 2013, 12:19
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by storm » 10 Apr 2014, 09:38

Julia-Klara wrote:storm, imam i ja jednu no jos uvijek je nisam procitala,pa me zanima da li su mu knjige povezane ili se radi o zasebnim pricama
pardon...ja sam pogriješio....legija prokletih je prva knjiga, a ne legija smrti....zbune me ti njegovi naslovi, jer je smrt česta riječ koja se pojavljuje :cudi

e nakon te prve knjige, koja je kao neka cijelokupna ratna priča, piše dalje knjige po ratištima, kako je njegova jedinica bacana iz kampanje u kampanju

ja imam sljedeće
krvavi put smrti....grčko-bugarsko bojište
ratni drugovi....ukrajina-rusija
razorite pariz.....francuska/normandija
carstvo pakla ....poljska
monte cassino...povlačenje kroz italiju ispred nadolazećih američkih trupa i bitka za samostan monte cassino
vidio sam kako umiru.....dolazak pred samu moskvu
oklopnici smrti...blitzkrieg ukratko
kazneni bataljon....rusija
ss general.....staljingrad
gestapo....razdoblje kad mu jedinica vrši stražarske dužnosti u štabu gestapoa....
Habibti, ya nour el - ain... :srce

User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 85125
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 14111 times
Been thanked: 9738 times
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Julia-Klara » 10 Apr 2014, 10:08

:ovaj ipak necem ja ratO da citam
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

User avatar
storm
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 74127
Joined: 16 Oct 2013, 12:19
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by storm » 10 Apr 2014, 10:13

Julia-Klara wrote::ovaj ipak necem ja ratO da citam
Pa sad...ima tu i rata, ali u manjoj mjeri nego zamišljaš....dosta se upušta u psihozu onog vremena, odnose među ljudima, stanje duha...rat je samo kulisa njegovih priča....
no ima i dosta surovih opisa događanja...pa ako si sklona podoživljavanju kroz snove, bolje ostavi to :D.
a koji naslov imaš?
Habibti, ya nour el - ain... :srce

User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 85125
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 14111 times
Been thanked: 9738 times
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Julia-Klara » 10 Apr 2014, 10:33

carstvo pakla imala, pa dala dalje :hihi

vidjecu nekad , mozda otpocnem

a nemam traume, i tesko da ce iko nadmasiti ono sto kod Nesboa procitah :lud
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

Spanac_113
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 8390
Joined: 09 Oct 2013, 18:58
Location: post iskljucenje
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Spanac_113 » 10 Apr 2014, 10:34

ja volim Image

User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 85125
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 14111 times
Been thanked: 9738 times
Status: Offline

Re: Šta trenutno čitate?

Post by Julia-Klara » 10 Apr 2014, 10:38

ne vidim sta volis ...

ja nikada nisam citala ovako brutalne stvari (bolesne) kao kod Joa ... ima par "trejlera" z aknjige na youtubu, juce sam skontala da su uradjeni kao trejleri za filmove, i mogu ti reci da su jednako napeti kao i knjige (ok,ne toliko, jer je ipak knjiga plod tvoje maste i kako napisane stvari mozes prikazati u mozGetu)

:ovaj mozda sam jaustvari brutalna i bolesna, samo ne znam :ovaj
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

Post Reply

Return to “Književnost i jezik”

Who is online

Users browsing this forum: HAVANA, Veca and 0 guests