...točno je da je zajdenička dilalektička baza od šesnestog stoljeća razvijala u različitim pravcima..kroz književnost koja je vrlo bitna za identitet pojedinog naroda i tako je bosanski jezik razvijao preko alhamijado književnosti do aiustrougarskog i pisaca koji su se služili tim jezilkom..svakiod jezika ima svu povjest...kapiraš..Mohr wrote:Niđe veze jaraneTalijanski, francuski i njemački su bitno različiti jezici, dok mi imamo posla sa - ooo Manitu
valja li zar opet ponoviti
-
sa stanovišta lingvistike jednim, istim, jednim te istim jezikom
![]()
Vi'š kak' ti & ja lijepo komuniciramo, dok ti pričaš na 'rvackom a ja na bosanskom
Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
Re: Srbija ukida bosanski jezik
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
Re: Srbija ukida bosanski jezik
...momak zaobići temu jer očito ne poznaš elementarne stvari..ako si nadrkan na vriđanje imaš neke druge teme..moze i na chatu biraj...blamiraš se..JCR wrote:Kolko ti godina bogati imas? Nisu samo Bosnjaci Srbi i Hrvati na svijetu pa tako ni u BiH. Sta sa onim Ostalima? Oni pretpostavljam trebaju imati Ostali jeziklaganini wrote:..zamjenio si teze logicno bi bilo da bosnjaci koji su tako identificirali identificiraju i jezicnom smislu...ili mislis da ce hrvati ili srbi prihvatit bosanski jezik...to eventualno mogu prihvatit jedino bivsi yugoslaveni njima je to prihvatljiva verzija i niko vise..ili mislis da bi hrvati i srbi trebali asimilirat u bosnjake to je jos manje moguce..jest da je od pecinskog covika ali mislim da je logicno za svakog osim ako mu smog nije otrova mozdane vijuge...smog je doduse iz urbane sredine pa ga je lakse i prihvatitJCR wrote:Nije bosnjacki jer taj rjecnik ne postoji, a bosanski postoji oficijelno od 1631. ako se ne varam mada se o bosanskom jeziku govori i u 14. st. Naravno posto si cenzura nista ti to ne znaci dok ti se ne spomene majorizacija. Zanimljivo je kolko se trudite da kazete da Bosnjaci ne postoje, a onda cmizdrite i govorite kako nije bosanski vec bosnjacki jezik. Kontradiktorno zar ne?eh taj smog.....
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
- drugrankovic
- Inventar foruma

- Posts: 6282
- Joined: 14 May 2014, 10:18
- Status: Offline
Re: Srbija ukida bosanski jezik
ama konju dalmoshki pusti druge nek imaju sta oce... sve to isti jezik, mi ga zovemo po svom oni po svom i teraj dalje ... ko je u pravu niko priznate nece... jer nam eto bitna glupost...
"Ja, koji sam sve prisluškivao, od skupštine do spavaće sobe, zadnji sam saznao šta mi se sprema.”
Re: Srbija ukida bosanski jezik
..o čemu ti..ono što ja govorim je nit koja se provlači kroz dosta bošnjaka i kultoraga i jezikoslovaca..ovo je forum nastojimo raspravljat o temama to je valjda bit jebe se meni kako će bošnjaci zvat svoj jezik to je njihov izbor čisto sam uvučen u raspravu...i naravno ne mogu prešutit kad neko glupost opali.. 
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
- Mohr
- Inventar foruma

- Posts: 9023
- Joined: 16 Aug 2015, 21:15
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 21 times
- Status: Offline
Re: Srbija ukida bosanski jezik
laganini wrote:...točno je da je zajdenička dilalektička baza od šesnestog stoljeća razvijala u različitim pravcima..kroz književnost koja je vrlo bitna za identitet pojedinog naroda i tako je bosanski jezik razvijao preko alhamijado književnosti do aiustrougarskog i pisaca koji su se služili tim jezilkom..svakiod jezika ima svu povjest...kapiraš..Mohr wrote:Niđe veze jaraneTalijanski, francuski i njemački su bitno različiti jezici, dok mi imamo posla sa - ooo Manitu
valja li zar opet ponoviti
-
sa stanovišta lingvistike jednim, istim, jednim te istim jezikom
![]()
Vi'š kak' ti & ja lijepo komuniciramo, dok ti pričaš na 'rvackom a ja na bosanskom
Potrudio si se, vidim, da se informiraš
Dajte se (s)koncentrirati kolega
Re: Srbija ukida bosanski jezik
..teško je stil prilagodit svakom forumašu posebno...moga bi i ja tvom nać zamjerke 
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
- drugrankovic
- Inventar foruma

- Posts: 6282
- Joined: 14 May 2014, 10:18
- Status: Offline
Re: Srbija ukida bosanski jezik
laganini je tipicni hrvat koji se hvali razvijanjem jezika od svjetskih tiranina... austrougarske, pa potom i vjezbanje njemackog jel de kad su se posle prvih zlikovaca pridruzili nacistima...
milina jedna, a sta je tu hrvat razvio? podguznost?
milina jedna, a sta je tu hrvat razvio? podguznost?
"Ja, koji sam sve prisluškivao, od skupštine do spavaće sobe, zadnji sam saznao šta mi se sprema.”
Re: Srbija ukida bosanski jezik
Rankovicu, ja sam na ovom forumumdva puta samo lagala. Ovo sad cu napisati zivu istinu. Bila ja nekoliko puta u Nišu. Jednom dosla povelika djevojcica, zagledala se u mene i pita me -Jel vi to pricate engleski?...
Počeo sam pušiti otkad su se moji snovi pretvorili u dim. 
- Mohr
- Inventar foruma

- Posts: 9023
- Joined: 16 Aug 2015, 21:15
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 21 times
- Status: Offline
Re: Srbija ukida bosanski jezik
Ja reko' da budem finlaganini wrote:..teško je stil prilagodit svakom forumašu posebno...moga bi i ja tvom nać zamjerke
Re: Srbija ukida bosanski jezik
Pa sad.... netko je vježbao podguz nijemcima i austrijancima, drugi su bili podguz turcima.....isto sa jezikomdrugrankovic wrote:laganini je tipicni hrvat koji se hvali razvijanjem jezika od svjetskih tiranina... austrougarske, pa potom i vjezbanje njemackog jel de kad su se posle prvih zlikovaca pridruzili nacistima...
milina jedna, a sta je tu hrvat razvio? podguznost?
ništa ne tvrdim tko je bolje prošao
nismo djeca
Habibti, ya nour el - ain... 
-
vila
- Forum [Bot]
![Forum [Bot] Forum [Bot]](./images/ranks/s.png)
- Posts: 14936
- Joined: 08 May 2014, 08:45
- Has thanked: 446 times
- Been thanked: 806 times
- Status: Offline
Re: Srbija ukida bosanski jezik
Malo vas cituckam pa mi zapelo ovo za moje inace prekrasno okoMohr wrote:Paa... Ako se isti jezik koji(m) se govori u Srbiji i Hrvatskoj (a koji se negda zvaše srpsko-hrvatski odnosno hrvatsko-srpski) danas zovu (samo još) srpski i hrvatski, kako bi se, po tvom vrlom mnijenju, taj isti jezik imao zvati u Bosni i Hercegovini, ako ćemo slijediti logiku da su ti jezici, kao što jesu, tako (reducirano) nazvani samo iz razloga uspostave (novih) nacionalnih država
Rece samo zbog nacionalnih drzava?
Pa kako se zvao prije nasilnog uklapanja pod hrvatsko-srpski
Tamo negdje prije 19-20 stoljeca
Imam jos jedno pitanje,,,onako cisto iz znatizelje,,,znas tako se prije razgovaralo,,,sad google sve ujebe,,
Da je kojim slucajem u odabiru knjizevnog jezika pobjedilo kajkavsko umjesto stokavskog narje ja,da li bi i tada tvrdili da se radi o jednom te istom jeziku
Oh ti veliki lingvisti
Re: Srbija ukida bosanski jezik
A koja je to elementarna stvar uputi me? Tema je kad lupis glupost da se Bosanski jezik treba zvati "bošnjački", a nije tema kad ti se odgovori, a onda opet pizdis kako si uvucen u raspravu. Po kojem bi ti osnovu moj jezik nazvao bošnjački? Da li taj jezik ima svoj rječnik? Da li je ikad imao?laganini wrote:...momak zaobići temu jer očito ne poznaš elementarne stvari..ako si nadrkan na vriđanje imaš neke druge teme..moze i na chatu biraj...blamiraš se..JCR wrote:Kolko ti godina bogati imas? Nisu samo Bosnjaci Srbi i Hrvati na svijetu pa tako ni u BiH. Sta sa onim Ostalima? Oni pretpostavljam trebaju imati Ostali jeziklaganini wrote:..zamjenio si teze logicno bi bilo da bosnjaci koji su tako identificirali identificiraju i jezicnom smislu...ili mislis da ce hrvati ili srbi prihvatit bosanski jezik...to eventualno mogu prihvatit jedino bivsi yugoslaveni njima je to prihvatljiva verzija i niko vise..ili mislis da bi hrvati i srbi trebali asimilirat u bosnjake to je jos manje moguce..jest da je od pecinskog covika ali mislim da je logicno za svakog osim ako mu smog nije otrova mozdane vijuge...smog je doduse iz urbane sredine pa ga je lakse i prihvatitJCR wrote:Nije bosnjacki jer taj rjecnik ne postoji, a bosanski postoji oficijelno od 1631. ako se ne varam mada se o bosanskom jeziku govori i u 14. st. Naravno posto si cenzura nista ti to ne znaci dok ti se ne spomene majorizacija. Zanimljivo je kolko se trudite da kazete da Bosnjaci ne postoje, a onda cmizdrite i govorite kako nije bosanski vec bosnjacki jezik. Kontradiktorno zar ne?eh taj smog.....
- drugrankovic
- Inventar foruma

- Posts: 6282
- Joined: 14 May 2014, 10:18
- Status: Offline
Re: Srbija ukida bosanski jezik
storm wrote:Pa sad.... netko je vježbao podguz nijemcima i austrijancima, drugi su bili podguz turcima.....isto sa jezikomdrugrankovic wrote:laganini je tipicni hrvat koji se hvali razvijanjem jezika od svjetskih tiranina... austrougarske, pa potom i vjezbanje njemackog jel de kad su se posle prvih zlikovaca pridruzili nacistima...
milina jedna, a sta je tu hrvat razvio? podguznost?
ništa ne tvrdim tko je bolje prošao
nismo djeca
nije to isto
pa cak ni blizu
hrvatska je uzivala u tome, tako ispada po ponasanju, i nijesu srbi ratovali za turke... ko neki 1914 i 1941
u tome je velika razlika izedju podguzne muve i roba
ili ti roba kojem to pase i onog koji je silom prilika rob
"Ja, koji sam sve prisluškivao, od skupštine do spavaće sobe, zadnji sam saznao šta mi se sprema.”
Re: Srbija ukida bosanski jezik
Ma...kod nas ce bijela kuga i odlazak mladih ljudi more bit rijesiti taj problem za sva tri jezika...za koje desetljece..pa rasprave nece ni trebati
Počeo sam pušiti otkad su se moji snovi pretvorili u dim. 
- Krokodil Behko
- Globalni moderator

- Posts: 128152
- Joined: 21 Apr 2010, 22:40
- Location: nesto u čevljanovićima
- Has thanked: 10003 times
- Been thanked: 11893 times
- Status: Offline
Re: Srbija ukida bosanski jezik
Polemike o bosanskom/bošnjačkom jeziku - naznaka političkih udara; negiranje - napad na narod?
Iz srpske akademije nauka i umjetnosti tvrde da bošnjački, a posebno pod imenom bosanski jezik, lingvistički ne postoji
Bosanski jezik je konstanta koju niko ne može osporiti, poručuju sarajevski profesori. Radi se o snažnom prisustvu ne samo politike već i ideologije u jeziku iza ovakvih poruka. To nije prvi put i ne može se spriječiti.
Dževad Jahić, autor rječnika bosanskog jezika kaže da treba raditi ono što u svakoj normalnoj državi se radi.
"Biti svjestan toga da je jezik osnova kulturnog identiteta. Ako to jeste a nauka zna da jeste onda treba ulagati u istraživanja u toj oblasti, a ne razgovarati da li nešto postoji ili ne postojji što postoji od 12. stoljeća, približava se i jubilej Kulinove povelje", istakao je.
O bosanskom jeziku se govori teka kada ge neko negira. To je nedopustivo. Ulaganja a onda i izučavanje jezika su nužna poručuju iz Instituta za jezik.
Hadžem Hajdarević iz Instituta za jezik UNSA kaže da je teško išta u tom smislu poraditi kad smo mi svoj govor o jeziku sveli na taj nesretni bljutavi politički diskurs. "Jednostavno jezika ima samo onoliko kada se ljudi prepucavaju da li ga ima ili nema", kazao je.
Polemike o jeziku naznaka su političkih udara smatra profesor Munib Maglajlić. Negiranje jezika, napad je na narod.
Profesor Dubravko Lovrenović napominje da negiranje jezika ne započinje raspadom Jugoslavije već mnogo ranije.
BiH ima tri službena jezika i dva pisma. Iako jednaki po Ustavu, nisu ravnopravno prihvaćeni u svim dijelovima BIH.
(N1, DEPO PORTAL, BLIN MAGAZIN/mr)
Iz srpske akademije nauka i umjetnosti tvrde da bošnjački, a posebno pod imenom bosanski jezik, lingvistički ne postoji
Bosanski jezik je konstanta koju niko ne može osporiti, poručuju sarajevski profesori. Radi se o snažnom prisustvu ne samo politike već i ideologije u jeziku iza ovakvih poruka. To nije prvi put i ne može se spriječiti.
Dževad Jahić, autor rječnika bosanskog jezika kaže da treba raditi ono što u svakoj normalnoj državi se radi.
"Biti svjestan toga da je jezik osnova kulturnog identiteta. Ako to jeste a nauka zna da jeste onda treba ulagati u istraživanja u toj oblasti, a ne razgovarati da li nešto postoji ili ne postojji što postoji od 12. stoljeća, približava se i jubilej Kulinove povelje", istakao je.
O bosanskom jeziku se govori teka kada ge neko negira. To je nedopustivo. Ulaganja a onda i izučavanje jezika su nužna poručuju iz Instituta za jezik.
Hadžem Hajdarević iz Instituta za jezik UNSA kaže da je teško išta u tom smislu poraditi kad smo mi svoj govor o jeziku sveli na taj nesretni bljutavi politički diskurs. "Jednostavno jezika ima samo onoliko kada se ljudi prepucavaju da li ga ima ili nema", kazao je.
Polemike o jeziku naznaka su političkih udara smatra profesor Munib Maglajlić. Negiranje jezika, napad je na narod.
Profesor Dubravko Lovrenović napominje da negiranje jezika ne započinje raspadom Jugoslavije već mnogo ranije.
BiH ima tri službena jezika i dva pisma. Iako jednaki po Ustavu, nisu ravnopravno prihvaćeni u svim dijelovima BIH.
(N1, DEPO PORTAL, BLIN MAGAZIN/mr)
online
Re: Srbija ukida bosanski jezik
....priznajem da sam slucajno uletio u intelektualnu spiku koja naravno tesko razumjiva prosjecnom.forumasu..nastojacu ko sto i uesam da ne uletim u tu zamku vise pa se lakse razumimo...Mohr wrote:Ja reko' da budem finlaganini wrote:..teško je stil prilagodit svakom forumašu posebno...moga bi i ja tvom nać zamjerkepa ukaza' na stil, a zapravo sam mislio na užasne besmislice kod kojih je svaka druga riječ netočno tj. neispravno napisana
OK, svakom se omakne, pa i više puta kad piše duži text, al' jarane u par rečenica naškrabati onoliko pogrešaka
..slobodan čovik kad tad bude baniran..
- titicha
- Osvježenje foruma

- Posts: 1120
- Joined: 12 Jul 2015, 00:39
- Location: Varaždin-Banjaluka
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
Razlika postoji i nisu to isti jezici. U školi sam kao i većina nas učila srpsko-hrvatski,mada su se manje koristile hrvatske riječi. Posebno tisuća ili nazivi za mjesece. Svi su ti jezici (srpski,hrvatski i bosanski) lijepi,svaki na svoj način i meni jednako dragi i jednako sve razumijem. Mijenjajući podneblje ( iz dalmacije u zagorje) imala sam sreću naučiti sve te hrvatske riječi. I dobro je kad svih razumijete.
Nešto šta je mene nasmijalo kad smo već kod toga. Dok sam živjela na moru,moja mama je svako ljeto dolazila iz Banjaluke kod mene na mjesec dana. Moj mladji sin je ujutro s bakom hodao u kupovinu. I jedno jutro joj je do pekare ponavljao,,,baka,traži kruh a ne hljeb,ovdje se tako ne govori. jesi zapamtila,baka?,,,imao je 8 god. I kad su došli u pekaru,bio je veliki red. Kad je baka došla na red automatski je tražila hljeb
Kad sam došla kući rekao mi je,,baka nikad ništa neće naučiti ako ne može zapamtiti samo- kruh,,,
Nešto šta je mene nasmijalo kad smo već kod toga. Dok sam živjela na moru,moja mama je svako ljeto dolazila iz Banjaluke kod mene na mjesec dana. Moj mladji sin je ujutro s bakom hodao u kupovinu. I jedno jutro joj je do pekare ponavljao,,,baka,traži kruh a ne hljeb,ovdje se tako ne govori. jesi zapamtila,baka?,,,imao je 8 god. I kad su došli u pekaru,bio je veliki red. Kad je baka došla na red automatski je tražila hljeb
Kad sam došla kući rekao mi je,,baka nikad ništa neće naučiti ako ne može zapamtiti samo- kruh,,,
- Mohr
- Inventar foruma

- Posts: 9023
- Joined: 16 Aug 2015, 21:15
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 21 times
- Status: Offline
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
(Pro)čitate li starije hrvatske pisce (Šenoa, Gjalski...) na(i)ći ćete i (na) ovo: (Pojeo je) jedan hljeb kruha
pa vi sad vi'te
Inače, naši jezici su glagolski, a ne imeničk/ni (kao npr. njemački), te su stoga isti, bez obzira na masu sinonima (hiljada/tisuća, hljeb/kruh itd.)
Uzgred da se zapitamo, kao što Avduka Sidran onomad pitaše: Šta rade valovi
Talasaju (se) 
Inače, naši jezici su glagolski, a ne imeničk/ni (kao npr. njemački), te su stoga isti, bez obzira na masu sinonima (hiljada/tisuća, hljeb/kruh itd.)
Uzgred da se zapitamo, kao što Avduka Sidran onomad pitaše: Šta rade valovi
Re: Razlike između srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika
Joj meni je bila fora kad su pisali da je riječ -kavez mađarskog porijekla, a da je riječ -krletka naša...Netko se narugao - Lav riče iz krletke 
Last edited by Biba on 04 Sep 2015, 22:22, edited 1 time in total.
Počeo sam pušiti otkad su se moji snovi pretvorili u dim. 
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests
