Pravopisne nedoumice

Poezija, proza, pisci, pravopis, povijest jezika, dijalekti, lokalizam.
User avatar
Jaca
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 6755
Joined: 29 Sep 2011, 02:18
Location: potrazi me u predgradju...
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Jaca »

pecat je mislim pravilnije a i lakse
bolje biti malo lud nego malo pametan
User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela »

pečat je lakše ali je pravilno i pečat i štembilj
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
User avatar
evergreen
Sitna buranija
Sitna buranija
Posts: 490
Joined: 03 Oct 2011, 11:34
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by evergreen »

i muhur
User avatar
Maja
Administrator
Administrator
Posts: 126904
Joined: 23 Mar 2010, 23:31
Location: Mrduša Donja
Has thanked: 7938 times
Been thanked: 18772 times
Contact:
Status: Online

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Maja »

utjecati ili uticati

šta je ono od toga ulijevanje rijeke, a šta djelovanje na nekog :ooo
User avatar
Krokodil Behko
Globalni moderator
Globalni moderator
Posts: 127505
Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Has thanked: 9755 times
Been thanked: 11490 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Krokodil Behko »

Uticati je za uljevanje rijeke.
Izraz utjecati u tom kontekstu,vise se koristi u HR.
online
User avatar
Maja
Administrator
Administrator
Posts: 126904
Joined: 23 Mar 2010, 23:31
Location: Mrduša Donja
Has thanked: 7938 times
Been thanked: 18772 times
Contact:
Status: Online

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Maja »

Znači on je na mene pozitivno utjecao?
User avatar
Krokodil Behko
Globalni moderator
Globalni moderator
Posts: 127505
Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Has thanked: 9755 times
Been thanked: 11490 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Krokodil Behko »

Ma ja mislim,da je ispravno i jedno i drugo.
bar kad je rijec o tom znacenju - ostaviti utisak na nekoga.
S tim,da je bar u mom zavicaju,pa i ovdje u srednjoj Bosni,
mnogo cesci izraz "uticao" nego "utjecao".
Taj izraz "utjecao" meni vise lici, na hrvatsku normu.
online
User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela »

na bosanskom - uticati - utiče
utjecati - utječe - rijeka utječe

ne može biti oboje pravilno

da bi lakše razlikovali: prema teći stoji -tjecati: poteći-potjecati, steći-stjecati

prema taći, taknuti stoji -ticati: potaći-poticati, utaći-uticati
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
User avatar
Krokodil Behko
Globalni moderator
Globalni moderator
Posts: 127505
Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Has thanked: 9755 times
Been thanked: 11490 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Krokodil Behko »

Znaci ljudi uticu a rijeke utjecu... :ok

A hajd bogati kad si tu, radiu - radiju ?
online
User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela »

jel misliš na radio (aparat)?
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
User avatar
Krokodil Behko
Globalni moderator
Globalni moderator
Posts: 127505
Joined: 21 Apr 2010, 22:40
Location: nesto u čevljanovićima
Has thanked: 9755 times
Been thanked: 11490 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Krokodil Behko »

Nela wrote:jel misliš na radio (aparat)?
jeste na radio aparat..
Cini mi se da je radiJu
online
User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela »

radioaparat - jedna riječ

N radio
G radija
D radiju itd.
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
User avatar
Konsultant
Legenda foruma
Legenda foruma
Posts: 11186
Joined: 22 May 2011, 10:40
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Konsultant »

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela »

Evo pregledah ovo "još bolje objašnjen bosanski", kome one objašnjavaju hrvatskim terminima u bolje objašnjenom bosanskom?
Jedan savjet, sve što nađete na netu a u vezi sa pravopisom dobro držite pod upitnikom.
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
User avatar
Konsultant
Legenda foruma
Legenda foruma
Posts: 11186
Joined: 22 May 2011, 10:40
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Konsultant »

a zbog cega konkretno ne valjaju?
lingvisti.ba vjerovatno nisu etalon, ali sigurno bolje od mene poznaju gramatiku. inace, malo posvecuje paznja pravopisu bos. jezika.
na netu se moze naci vrlo malo primjera i objasnjenja koje potpisuje osoba vss. sve je nesto na individualnom nivou.

eh da, gejsha i ja smo u nedoumici, da li je po bosanskom ispravnije reci trenerka ili trenirka? (misli se na odjevni materijal)
User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela »

Zeko konkretno jer i sami koji pišu miješaju hrvatsku i bosansku normu, npr. organizirati je po hrvatskoj normi a organizovati po bosanskoj.
Najbolje je ako možete doći do primjerka pravopisa, dakle same knjige. A ja koliko god mogu pomoći, pomoći ću vam ;)

Eh sad trenirka - odjeća, trenerka - žena koja trenira sportaše što je u muškom rodu trener. :)
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
User avatar
Konsultant
Legenda foruma
Legenda foruma
Posts: 11186
Joined: 22 May 2011, 10:40
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Konsultant »

Tesko tebi, nadrljala si sad. :oo
Postoji pravopis od Senahida ali je poprilicno staro izdanje.

Trenirka(odjeca) govore svi zivi koje znam. Je li ovo nesto u od novijeg vakta?
Btway,jel mnozina onda trenirke?
User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela »

ima pravopis Senahida koji je zelene boje to je stariji a malo noviji je plave boje, svejedno, između ta dva pravopisa su mala odstupanja.

A trenirka nije novijeg vakta, nego jednostavno postoje riječi koje nisu pravilne a ustalile su se u našem jeziku. Množina je dakle, trenirke.

I slobodno, kad god treba za ovakve nedoumice-tu sam, drago mi je u svakom slučaju da pomognem ;)
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
User avatar
Konsultant
Legenda foruma
Legenda foruma
Posts: 11186
Joined: 22 May 2011, 10:40
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Konsultant »

Taj zeleni je iz '96. Plavi je za skole, vjerovatno reprint i mozda korekcija gresaka, ako sam dobro upratio.

Prosle godine je izjavio da drugo izdanje uskoro dolazi.

Si vidila ovu starinsku?
User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela »

Šta vidjela, čitala -učila :zubi
To "plavo izdanje" nije reprint već ima nekih novina u odnosu na onaj zeleni, samo što je manji i više za školsku upotrebu. A "novi" pravopis je izašao kojeg su radili Halilović, Palić, Šehović (profesori sa Filozofskog fakuteta) i pravopis Dževada Jahića. Ono što mogu reći je da što se tiče pravopisa Halilović je vodeća palica jer se taj čovjek pravopisom bavi cijeli svoj život i na kraju krajeva predaje predmet koji se zove "norma bosanskog jezika" ili ti ga pravopis a tako i hrvatskog i srpskog. Ismail Palić i Amela šehović vezani su predmetima za Halilovića i otud i dolazi saradnja a Jahić se cijeli život bavi historijom jezika, dakle, malo dalje od pravopisa.
A da postoje dvije strane koje su nespojive Halilović, Palić, Šehović i sa druge strane Jahić je opšte poznata činjenica jer taj čovjek je uvijek bio na svoju ruku što će potvrditi svi studenti i neki smjeliji profesori.
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica
Post Reply

Return to “Književnost i jezik”