
Raji koja ne slavi,zelim da uzivaju u bajramskim poslasticama

senko wrote:Ima li jos kolaca ili sam zakasnio
S obzirom da sam se ja u ovome prepoznao kao "nekulturna" osoba kojoj je bilo tesko cestitku napisati po kako ti kazes citiram te "nasem obicaju" ja ti jednostavno moram ovim putem porucit da za jednog velikog vjernika kakvim se ti predstavljas na ovaj dan napisati ovako nesto uopce ne prilici jer apsolutno nije vazno kojim jezikom , rjecima ili da li je tradicionalno ili ne nije uopce vazno , vazna je iskrenost poruke i zelje upucene od strane onoga koji je pise i onima koji blagdan docekuju . Ja zivim na podrucju gdje je apsolutna vecina stanovnistva islamske vjeroispovjesti i danas sam uputio ili izrekao na stotine cestitki i niko apsolutno niko pa ni vjerski sluzbenici kojima sam danas cestitao na ovakav isti nacin kao na forumu nisu nasli za shodno da komentarisu moje rijeci vec su se najiskrenije zahvalili. Ali eto tvoju ironiju na ovaj danasnji dan prepustam tebi i opet ti ovim putem porucujem neka ti bude blagoslovljen i cestit praznik .carobnjak_iz_voza wrote:Moram te pohvaliti kao primjer kulturne i prijatne osobe ,što se vidi iz tvog načina čestitanja gdje ti nije bilo teško čestitku reći po našem običajuvučica wrote:Bajram Serif Mubarek Olsun svim mojim dragim forumasima koji slave ovaj dan,zelim vam svako dobro,da ga provedete u miru i blagostanju sa svojim familijamaimm vas sve
![]()
Svašta...ti se baš nešto nafuro ovih dana.. Ne znam kako si ti tu "prepoznao sebe" jer nisam nikome ništa prigovorio,samo sam pohvalio @vučicu,a osim toga zar ti nisi otvorio ovu temu i na vrhu lijepo piše "Bajram šerif mubarek olsun"adacta wrote:S obzirom da sam se ja u ovome prepoznao kao "nekulturna" osoba kojoj je bilo tesko cestitku napisati po kako ti kazes citiram te "nasem obicaju" ja ti jednostavno moram ovim putem porucit da za jednog velikog vjernika kakvim se ti predstavljas na ovaj dan napisati ovako nesto uopce ne prilici jer apsolutno nije vazno kojim jezikom , rjecima ili da li je tradicionalno ili ne nije uopce vazno , vazna je iskrenost poruke i zelje upucene od strane onoga koji je pise i onima koji blagdan docekuju . Ja zivim na podrucju gdje je apsolutna vecina stanovnistva islamske vjeroispovjesti i danas sam uputio ili izrekao na stotine cestitki i niko apsolutno niko pa ni vjerski sluzbenici kojima sam danas cestitao na ovakav isti nacin kao na forumu nisu nasli za shodno da komentarisu moje rijeci vec su se najiskrenije zahvalili. Ali eto tvoju ironiju na ovaj danasnji dan prepustam tebi i opet ti ovim putem porucujem neka ti bude blagoslovljen i cestit praznik .carobnjak_iz_voza wrote:Moram te pohvaliti kao primjer kulturne i prijatne osobe ,što se vidi iz tvog načina čestitanja gdje ti nije bilo teško čestitku reći po našem običajuvučica wrote:Bajram Serif Mubarek Olsun svim mojim dragim forumasima koji slave ovaj dan,zelim vam svako dobro,da ga provedete u miru i blagostanju sa svojim familijamaimm vas sve
![]()
I da, zamolio bih te da mi pokusas rijeci Bajram Serif Mubarek Olsun prevesti na nas bosanski jezik jer bas me interesuje kako glasi prijevod .Hvala i
Ostalim forumasima ovim putem se izvinjavam zbog malog off vezanog za temu , " izviniti sto me niste mogli razumjeti sa prvobitnom cestitkom "
Bajram Šerif Mubarek Olsun