Pravopisne nedoumice

Poezija, proza, pisci, pravopis, povijest jezika, dijalekti, lokalizam.
User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 85129
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 14117 times
Been thanked: 9742 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Julia-Klara » 22 Apr 2014, 12:59

hmmm... hajde sad zamisli nas jezik bez turcizama, ali i svih ostalih rijeci koji su u upotrebi
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

User avatar
Dzagoda
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4639
Joined: 10 Feb 2014, 12:19
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Dzagoda » 22 Apr 2014, 13:02

Julia-Klara wrote:hmmm... hajde sad zamisli nas jezik bez turcizama, ali i svih ostalih rijeci koji su u upotrebi
Naravno da ne moze. Ali, ono sto je prihvatljivo za svakodnevno suobracanje, nije prihvatljivo za recimo poslovno suobracanje.

De zivota ti sjedi pa napisi email recimo firmi iz Zagreba, recimo prodajes neki produkt, i treba da se sporazumijes u vezi cijene. "LaHko cemo se mi dogovoriti" :grana :D. :D. :D. :D. :D. :D. :D.
D.I.L.L.I.G.A.F.
btw. U ovom ruznom svijetu imam noge za 10 :D

User avatar
Melek
Deer Hunter
Deer Hunter
Posts: 30620
Joined: 20 Jun 2013, 23:18
Has thanked: 4219 times
Been thanked: 3125 times
Status: Online

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Melek » 22 Apr 2014, 13:05

Jagoda wrote:
Julia-Klara wrote:hmmm... hajde sad zamisli nas jezik bez turcizama, ali i svih ostalih rijeci koji su u upotrebi
Naravno da ne moze. Ali, ono sto je prihvatljivo za svakodnevno suobracanje, nije prihvatljivo za recimo poslovno suobracanje.

De zivota ti sjedi pa napisi email recimo firmi iz Zagreba, recimo prodajes neki produkt, i treba da se sporazumijes u vezi cijene. "LaHko cemo se mi dogovoriti" :grana :D. :D. :D. :D. :D. :D. :D.
Stani malo:

Nije "laHko" turcizam, Slovenci isto tako kazu, i to po njihovom pravopisu.
A oni Turaka ni vidjeli nisu..
Weak people revenge.
Strong people forgive.
Intelligent people ignore.

User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 85129
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 14117 times
Been thanked: 9742 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Julia-Klara » 22 Apr 2014, 13:06

Sta je meni logicno?

Mene ucila nastavnica Radojka u osnovnoj, pa onda Dzevad u srednjoj (izmedju ostalih)

"na polju" i "napolju" su dvije razlicite stvari, uvijek bile... Obadvojica uvijek bilo pogresno,mada moram reci da se ovdje radilo o jezickim finesama. Nije svako uho naviknuto na iste stvari :cudi Nasa "pismenost" je stavljena u ruke ljudima koji i nisu mozda bili toliko pismeni, a na nama je bilo da se dalje opismenjavamo. Koliko smo u tome je uspjeli je dikutabilno.
Moja osnova je ono sto sam naucila na casovima u skoli, dalje se odvijalo i razvijalo samo. Ne mogu reci da je nesto pogresno samo zato sto ne odgovara mojim standardima, ali ako je vec "zakonski" priznato kao tacno nemam ga pravo "pljuvati". Imam pravo reci da pravilo necu koristiti kako oni zahtjevaju,ali je ono zakonsko pravilo danasnjeg jezika. Tako i laHko, koje preko moj jezika nece preci osim u zajebnaciji, ali to je moja odluka :cudi
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela » 22 Apr 2014, 13:07

Jagoda, kod nas je generelani problem sto volimo popljuvati i podcijeniti svoje. Zasto bi tebe bilo stid tvog laHko kad Zagrepcane nije stid tebi preporucati (preporucavati) ili ti poslati naputak itd.
Nisam znala da je izasao brcanski pravopis :hm
Osnovna kultura nalaze pismenost i postovanje svog, ako ne znas postovati svoje taj tvoj, eventualni partner ce znati da neces postovati ni njegovo ;)
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

User avatar
Dzagoda
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4639
Joined: 10 Feb 2014, 12:19
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Dzagoda » 22 Apr 2014, 13:09

JaH, garant kazu i maHrama :grana :D. :D. :D. :D.

Ne pljujem Julia, samo se ibretim. Jer, zakonom je priznata i Sumska, sto ne znaci da je u redu. Rijec je o tjeranju nekih umobolnih inata, pa i u oficijelnom jeziku, sam' et' da se kaze: moj je duzi.

Nema hajra u Bosni uskoro, dok je ovakva klima.
D.I.L.L.I.G.A.F.
btw. U ovom ruznom svijetu imam noge za 10 :D

User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 85129
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 14117 times
Been thanked: 9742 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Julia-Klara » 22 Apr 2014, 13:10

nije osvrt bio na laHko nego na sve strane rijeci ...

ako cemo tako Cesi regularno koriste "obadva" u svom jeziku, ne oba i ne dva, nego bas tako-obadva...

ljutili se vi ili ne, najpametnija stvar koja nam se mogla desiti je reforma jezika koju je uradio Vuk Karadzic
ovo govorim iz perspektive ceskog jezika i pravila, koja su tako nefunkcionalna da nije normlano

al hajde, odosmo podaleko ...
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

User avatar
Dzagoda
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4639
Joined: 10 Feb 2014, 12:19
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Dzagoda » 22 Apr 2014, 13:22

Nela wrote: Osnovna kultura nalaze pismenost i postovanje svog, ako ne znas postovati svoje taj tvoj, eventualni partner ce znati da neces postovati ni njegovo ;)
Ovo je ona cuvenonovokoponovanazvaka. Pusti ti to da ko ne postuje svoje, ne moze postovati tudje. Postovati sebe ne znaci silovati pravopis kako nam se cefne, nego imati integritet poslovnog partnera.
Kod Hrvata je uvijek bilo "preporucati", kod Bosanaca je samo eba sa sela govorila maHrama.

Sorry djeco, razumijem ja sve, i ljubav prema Bosni, i ljutnju za sve sto nam se desilo, i pokusaje da se uspostavi "nacija". Ali, nema nacije bez integriteta, i objektivnosti. Ako cemo ici sa objektivnosti, cemu provokacija "ostalih" sa laHko, ako ih vec zelimo u naciji "Bosnjaka"?! zato sto ih iskreno ne zelimo. Suma sumarum. Svako tjera svoje, pa nek ide zivot.

Otud povezanost sa temom o tome ko cini Bosnu. Dok je um zatvoren, cupkacemo po torovima, i ljubicemo "svoje" pod krnkom postovanja "drugih".
D.I.L.L.I.G.A.F.
btw. U ovom ruznom svijetu imam noge za 10 :D

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela » 22 Apr 2014, 13:31

Teta Jagoda znas li ti uopste odakle H u nasem jeziku?
Koga ti provociras sa H?
Ja postujem ljude koji postuju svoje, u konkretnom slucaju Hrvate. Znas li da oni vrlo cesto mijenaju svoj jezik? Znas li da objavljuju konkurs za nove rijeci u rjecniku? Nemoj mi reci da su padaline stara hrvatska rijec.
Sve dok ne naucimo postovati svoje pljuvat ce nas ko stigne, a najveca je tuga sto pljujemo sami sebe.
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

Bambi
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 5425
Joined: 20 Feb 2012, 17:30
Location: Grad celika,a ime mu je Zenica
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Bambi » 22 Apr 2014, 13:32

'Obadva' je nepravilno jer nema logike. Ako vec kazemo oba nema potrebe dodavati ono dva. Tako da je pravilno reci oba ili obojica a ne obadvojica. Eh, kad smo to razjasnili da jos kazem da rijetko ko govori praviln. Uglavnom i ljudi koji su polupismeni da tako kazem , pa cak i 'pismeni' govore obadvojica i to je postalo normalno danas...
Tako da mislim da nema potrebe ispravljati one koji kazu obadvojica jer kao sto vidimo nema ni 2% ljudi koji ce reci obojica. Iako ja otkako znam za sebe govorim obojica ,ipak ne ispravljam one sto pogresno govore.

P.s. ovo sam napisala zbog nekih prepiranja dvije - tri stranice prije

User avatar
greeneyes
Hadžija
Hadžija
Posts: 90760
Joined: 19 Jan 2013, 21:17
Location: Ispod šljive na sred njive.
Has thanked: 6125 times
Been thanked: 6703 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by greeneyes » 22 Apr 2014, 13:34

Bambi wrote:'Obadva' je nepravilno jer nema logike. Ako vec kazemo oba nema potrebe dodavati ono dva. Tako da je pravilno reci oba ili obojica a ne obadvojica. Eh, kad smo to razjasnili da jos kazem da rijetko ko govori praviln. Uglavnom i ljudi koji su polupismeni da tako kazem , pa cak i 'pismeni' govore obadvojica i to je postalo normalno danas...
Tako da mislim da nema potrebe ispravljati one koji kazu obadvojica jer kao sto vidimo nema ni 2% ljudi koji ce reci obojica. Iako ja otkako znam za sebe govorim obojica ,ipak ne ispravljam one sto pogresno govore.

P.s. ovo sam napisala zbog nekih prepiranja dvije - tri stranice prije
Hvala što si nas prosvijetlila :jupi
Samo sabura

User avatar
Dzagoda
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4639
Joined: 10 Feb 2014, 12:19
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Dzagoda » 22 Apr 2014, 13:37

Nela wrote:Teta Jagoda znas li ti uopste odakle H u nasem jeziku?
Koga ti provociras sa H?
Ja ne provociram :hihi Ali svako onaj koji u oficijelnoj upotrebi kaze maHrama i laHko ima ozbiljne probleme sa identitetom. Na silu bi nesto dokazivao:)

Naravno da je jezik "ziv", i da se pomijera sa tokom zivota. Ali, postoji zivi, lijepi jezik, i jezik inata:) E o tom ja pricam. Ne pisu novokomponovani laHko sto je to divna, ziva rijec, nego zato sto pokusavaju da dokazu nesto sto nema veze sa pravopisom.
D.I.L.L.I.G.A.F.
btw. U ovom ruznom svijetu imam noge za 10 :D

User avatar
greeneyes
Hadžija
Hadžija
Posts: 90760
Joined: 19 Jan 2013, 21:17
Location: Ispod šljive na sred njive.
Has thanked: 6125 times
Been thanked: 6703 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by greeneyes » 22 Apr 2014, 13:38

Jagoda wrote:
Nela wrote:Teta Jagoda znas li ti uopste odakle H u nasem jeziku?
Koga ti provociras sa H?
Ja ne provociram :hihi Ali svako onaj koji u oficijelnoj upotrebi kaze maHrama i laHko ima ozbiljne probleme sa identitetom. Na silu bi nesto dokazivao:)

Naravno da je jezik "ziv", i da se pomijera sa tokom zivota. Ali, postoji zivi, lijepi jezik, i jezik inata:) E o tom ja pricam. Ne pisu novokomponovani laHko sto je to divna, ziva rijec, nego zato sto pokusavaju da dokazu nesto sto nema veze sa pravopisom.
:tjesi
Samo sabura

Ružni
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Ružni » 22 Apr 2014, 13:45

Nela wrote:Nisam znala da je izasao brcanski pravopis :hm
Ne diraj mi Brčko :mrgud Jedini normalan grad po pitanju tri naroda i tri jezika, nema nametanja ispolitiziranih jezika sa sve tri strane, koristi ko šta hoće :djed

Kad se propiše njiha i to ćeš smatrati pravilnim, idi begaj :oo

Evo jedan :ljub za Nelu, treba mene istrpiti pogotovo kad sam u pravu, morao sam :oo

@Bambi, niko ovdje nije tvrdio da obadvoje treba pisati (ima mi logike samo u npr. "obadvoja vrata", a i tu je dvoja normalno). Ja to ni u ludilu ne bih uradio, ali je propisano normom u jednom ili dva jezika. Svima je nelogično kao i ne ću, ne ćeš... Nego, jesi li i ti u pravu ili upravu :oo To je takođe(R) nelogično.

Koliko silovanje logike i jezika umjesto bar malo slobode. Dovoljno je što smo okovani lancima sa svih strana, još će nam neko zabranjivati pisanje riječi koje smo pisali i govorili cijeli život :bua Image

User avatar
Julia-Klara
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 85129
Joined: 02 Dec 2011, 23:48
Location: u gajevima
Has thanked: 14117 times
Been thanked: 9742 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Julia-Klara » 22 Apr 2014, 13:47

ružni wrote:
Nela wrote:Nisam znala da je izasao brcanski pravopis :hm
Ne diraj mi Brčko :mrgud Jedini normalan grad po pitanju tri naroda i tri jezika, nema nametanja ispolitiziranih jezika sa sve tri strane, koristi ko šta hoće :djed

Kad se propiše njiha i to ćeš smatrati pravilnim, idi begaj :oo

Evo jedan :ljub za Nelu, treba mene istrpiti pogotovo kad sam u pravu, morao sam :oo

@Bambi, niko ovdje nije tvrdio da obadvoje treba pisati (ima mi logike samo u npr. "obadvoja vrata", a i tu je dvoja normalno). Ja to ni u ludilu ne bih uradio, ali je propisano normom u jednom ili dva jezika. Svima je nelogično kao i ne ću, ne ćeš... Nego, jesi li i ti u pravu ili upravu :oo To je takođe(R) nelogično.

Koliko silovanje logike i jezika umjesto bar malo slobode. Dovoljno je što smo okovani lancima sa svih strana, još će nam neko zabranjivati pisanje riječi koje smo pisali i govorili cijeli život :bua Image
:bih :ljub ruzni
ju mast lov jor femili end bi najs tu komsija :djed

Bambi
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 5425
Joined: 20 Feb 2012, 17:30
Location: Grad celika,a ime mu je Zenica
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Bambi » 22 Apr 2014, 13:49

U cemu je onda problem? :cudi :oo

User avatar
Dzagoda
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4639
Joined: 10 Feb 2014, 12:19
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Dzagoda » 22 Apr 2014, 13:50

Bambi wrote:U cemu je onda problem? :cudi :oo
U "na silu", treba "nasilu" ahaahahahahhahahahahahahahahahahahahahahaha Cekaj, dje tu "h"?! :plavi :plavi :plavi :plavi :plavi :plavi
D.I.L.L.I.G.A.F.
btw. U ovom ruznom svijetu imam noge za 10 :D

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela » 22 Apr 2014, 13:51

Jagoda wrote:Ali svako onaj koji u oficijelnoj upotrebi kaze maHrama i laHko ima ozbiljne probleme sa identitetom. Na silu bi nesto dokazivao:)
Znam ko sam i sta sam. Moja zemlja je BiH i govorim bosanskim jezikom. I ponosim se time, pa sto rece Ruzni ako usvoje njiha, ja cu tako govoriti. S ponosom.
Prije bih rekla da oni sto se stide svojih korjena i onoga sto zaista jesu imaju problema sa identitetom.

I nisi mi odgovorila na osnovno pitanje o slovu H, pa mogu i s tobom zavrsiti pricu. Pricas nesto o cemu pojma nemas ali dajes sebi za pravo da omalovazavas ljude koji rade na razvoju naseg jezika.

Ruzni, ne diram ja u Brcko, nego tebe bockam :D
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

Lebowski
Forum [Bot]
Forum [Bot]
Posts: 11776
Joined: 03 May 2013, 14:19
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Lebowski » 22 Apr 2014, 13:59

Jeste bilo pretjerivanja sa tim ubacivanjem slova/glasa H tamo i gdje stvarno ne treba i gdje nimalo ljepo ne zvuči i gdje si nikad nije stavljalo. Na neke sam riječi navikao i sad mi zvuče normalno a neke stvarno ne kontam. Kao i ono sa ubacivanjem -ije-.
Ostavljam profil na forumu u amanet dobrim ljudima

USERNAME: Lebowski
PASSWORD: 123456

Dobri ljudi, uđite i promijenite šifru i riješite se kjafira.

User avatar
Maja
Administrator
Administrator
Posts: 125401
Joined: 23 Mar 2010, 23:31
Location: Mrduša Donja
Has thanked: 7488 times
Been thanked: 17495 times
Contact:
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Maja » 22 Apr 2014, 14:31

Ja sam učila tj tako nam je rekao prof bosanskog da je pravilno i juče i jučer isto kao veče i večer i da možeš reći
Dobro veče
Dobra večer
Ali ne i Dobro večer ili Dobra veče

I toga se pridržavam.

Ali možda se nešto promijenilo u zadnjih 15 godina. Kako kaže Julija.
Julia-Klara wrote:jezik nije "mrtav" i kao takav se mijenja, modificira, raste, i na kraju krajeva sluzi svojoj svrsi
Najbolji dokaz za ovo su Hrvati koji nama zamjere slovo H a oni KUPUJU nove riječi. Stalno natječaji za izmišljanje novih riječi koje će zamijeniti germanizme, turcizme i onda ti daju koju kunu za to.

A što se tiče upravu i u pravu to sam prije ovdje spominjala. Primijetila sam da na BH televizijama pišu upravu, a na Hr TV u pravu.
Jagoda wrote: De zivota ti sjedi pa napisi email recimo firmi iz Zagreba, recimo prodajes neki produkt, i treba da se sporazumijes u vezi cijene. "LaHko cemo se mi dogovoriti" :grana :D. :D. :D. :D. :D. :D. :D.
Ne vidim ništa sporno u ovome. Ako govoriš lahko onda ga i piši. Ili ako ćemo izbaciti H onda nek i ti iz Zagreba pišu nama dopis na bosanskom, nek se Srbi ne koriste ekavicom itd.
I H nije izmišljeno devedesetih godina. Tako su govorile naše nene i dede, samo kad nam je nametnut SH jezik morali smo ga potisnuti, barem službeno (vidiš stari ljudi su ga zadržali pa su govorili i kahva i sahat itd).

Post Reply

Return to “Književnost i jezik”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests