Pravopisne nedoumice

Poezija, proza, pisci, pravopis, povijest jezika, dijalekti, lokalizam.
Ruana
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Ruana » 25 Mar 2013, 10:45

Mi kazemo rajfeslus ili feslus kako ko. A ovo ostalo veze nemam, posto sam ja sve pobrkala.

User avatar
Katja
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 2680
Joined: 23 Sep 2012, 17:56
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Katja » 25 Mar 2013, 11:16

Nela,
prijegled i prijekid? :hm
Je li to sigurno... nisam se još susrela s takvom formom. :cudi

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela » 25 Mar 2013, 11:34

Katja wrote:Nela,
prijegled i prijekid? :hm
Je li to sigurno... nisam se još susrela s takvom formom. :cudi
Jeste 100%
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

User avatar
STrendzer
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 8757
Joined: 26 Jan 2012, 20:39
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by STrendzer » 25 Mar 2013, 11:44

Katja wrote:Nela,
prijegled i prijekid? :hm
Je li to sigurno... nisam se još susrela s takvom formom. :cudi
isto tako,nikad nisam za to cuo...to ne postoji..

da neec pocet jos npr. za grad Trebinje da pisu-Trij.binje?!..
hmm.

Blackhawk
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Blackhawk » 25 Mar 2013, 11:58

Ja znam da je kod mene ispravno Prekid, prelom, pregled... A ovo sto pravopis kaze, ako kaze, bas me i ne interesuje..
Rijec prijegled uopste ne postoji, niti je zvucna rijec niti je laka za izgovor, tako da mi je to apsurd. Isto vazi i za ostale ove rijeci..

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela » 25 Mar 2013, 11:58

camargue wrote:
isto tako,nikad nisam za to cuo...to ne postoji...
postoji, ako ne vjerujes, pravopis u ruke :)
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

User avatar
Zagorka
Žena, majka, forumašica
Žena, majka, forumašica
Posts: 34532
Joined: 05 Oct 2011, 11:33
Location: Pije kahvu s podzidom.
Has thanked: 424 times
Been thanked: 626 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Zagorka » 25 Mar 2013, 12:01

harlekin wrote:ja nikakvi nedoumica nemam srecom,posto pojma nemam od pravopisa :kafa
I love this man :plavi :plavi glavni si :cool

Ja isto znam za prijevoz i prijelom(tako uostalom i govorim,pa me nasa Morena jednom upita sta zborim jadna :zubi ),za drugo nisam sigurna,ali ako nela kaze,valjda bi trebalo biti tako.....
Iz zg sam pokupila ciferšlus,pošto sve kupim :grana (već pominjano takođe) :kafa
Gospode, gdje li pronalaze, ovoliku đubrad i mamlaze.

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela » 25 Mar 2013, 12:02

Kako i rekoh, oba oblika su pravilna, pa ko kako voli neka izvoli :zubi
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

User avatar
STrendzer
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 8757
Joined: 26 Jan 2012, 20:39
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by STrendzer » 25 Mar 2013, 12:02

Blackhawk wrote:Ja znam da je kod mene ispravno Prekid, prelom, pregled... A ovo sto pravopis kaze, ako kaze, bas me i ne interesuje..
Rijec prijegled uopste ne postoji, niti je zvucna rijec niti je laka za izgovor, tako da mi je to apsurd. Isto vazi i za ostale ove rijeci..
bas tako..:ok

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela » 25 Mar 2013, 12:06

Blackhawk wrote:Ja znam da je kod mene ispravno Prekid, prelom, pregled... A ovo sto pravopis kaze, ako kaze, bas me i ne interesuje..
Rijec prijegled uopste ne postoji, niti je zvucna rijec niti je laka za izgovor, tako da mi je to apsurd. Isto vazi i za ostale ove rijeci..
Pa malo ti je tesko reci da ne postoji, postoji samo sto je ti ne koristis i to je ok. Ne mozemo bas tvrditi u nepostojanje necega ako bas nismo sigurni i dobri na tom polju.
Posto je ispravno i pregled i prekid kao i prijegled i prijekid, neces biti u krivu da govoris kao sto si do sad ;)
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

User avatar
STrendzer
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 8757
Joined: 26 Jan 2012, 20:39
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by STrendzer » 25 Mar 2013, 12:08

Nela wrote:
camargue wrote:
isto tako,nikad nisam za to cuo...to ne postoji...
postoji, ako ne vjerujes, pravopis u ruke :)
ne znam ja ni sta je to!?...jel se to jede? :hihi

User avatar
Nela
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 4897
Joined: 25 Mar 2010, 18:18
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Nela » 25 Mar 2013, 12:12

camargue wrote:
Nela wrote:
camargue wrote:
isto tako,nikad nisam za to cuo...to ne postoji...
postoji, ako ne vjerujes, pravopis u ruke :)
ne znam ja ni sta je to!?...jel se to jede? :hihi
ma jasta, najukusnije je kad se pokajmaci na krisku hljeba :oo
Nervira me kad je covjek govno a ponasa se k'o Rafaelo kuglica

User avatar
STrendzer
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 8757
Joined: 26 Jan 2012, 20:39
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by STrendzer » 25 Mar 2013, 12:19

ma jasta, najukusnije je kad se pokajmaci na krisku hljeba :oo
pa de mi onda jednu pokaJmaci na krisku hljeba da isprobam ;).. :plavi

mozda ce mi se osladit..

User avatar
Katja
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš
Posts: 2680
Joined: 23 Sep 2012, 17:56
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Katja » 25 Mar 2013, 12:36

Nela wrote:
Katja wrote:Nela,
prijegled i prijekid? :hm
Je li to sigurno... nisam se još susrela s takvom formom. :cudi
Jeste 100%
Onda ipak ima dosta razlike :D

U hrvatskom jeziku postoji (i jedino je ispravno) prijevoz i prijevod (s tim da je glagol: prevoziti, prevoditi)
ali ne postoji prijekid ni prijegled.

User avatar
gejsha
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 9299
Joined: 09 Feb 2011, 17:10
Location: tamo daleko,daleko od bola..
Been thanked: 4 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by gejsha » 25 Mar 2013, 12:44

Prijegled niko ne govori, ama baš niko..
Nije sloboda sa neba pala, za nju je sestra dva brata dala..

User avatar
STrendzer
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 8757
Joined: 26 Jan 2012, 20:39
Been thanked: 1 time
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by STrendzer » 25 Mar 2013, 12:47

to je ta nova bosnjacka gramatika koja nikakve logike nema..

jednostavno postoje rijeci koje se ne izgovaraju sa "ije" i to osjeti svako od nas vec prilikom govora...i naravno postoje one gdje "ije" pasHe i to se odmah osjeti prilikom izgovora...

Ruana
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Ruana » 25 Mar 2013, 13:05

Da vas pitam kako zovete digitron kad vam je kompjuter racunar?

User avatar
Pasaga
Hadžija
Hadžija
Posts: 39981
Joined: 09 Dec 2012, 16:58
Location: NORDPOL
Has thanked: 3940 times
Been thanked: 2966 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Pasaga » 25 Mar 2013, 13:39

Ruana wrote:Da vas pitam kako zovete digitron kad vam je kompjuter racunar?
...sabiralo-oduzimalo.... :ooo
Ne obracaj mi se:
Lavlje_srce

"Ne uzimaj hranu iz tanjira brata svojeg, jer će oslabiti, i ma koliko te volio, tako slab ti neće biti od pomoći, i ostaćeš sam".

User avatar
gejsha
Inventar foruma
Inventar foruma
Posts: 9299
Joined: 09 Feb 2011, 17:10
Location: tamo daleko,daleko od bola..
Been thanked: 4 times
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by gejsha » 25 Mar 2013, 13:42

Ruana wrote:Da vas pitam kako zovete digitron kad vam je kompjuter racunar?
Digitron ili kalkulator.
Digitron nikad nisam zvala računar :cudi
Nije sloboda sa neba pala, za nju je sestra dva brata dala..

Blackhawk
Status: Offline

Re: Pravopisne nedoumice

Post by Blackhawk » 25 Mar 2013, 14:03

Ruana wrote:Da vas pitam kako zovete digitron kad vam je kompjuter racunar?
Kalkulator, mada digitron je vise u upotrebi..

A ima ih koji daljinski od tv-a zovu digitron :)

Post Reply

Return to “Književnost i jezik”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest