Na bosanski forum svi unose radost. Neko svojim dolaskom, a neko odlaskom. Vraćamo kredite, priređujemo šokiranja i ibrete. Sve znamo, sve umijemo, pomoći hocemo, a možda i nećemo. Spoznajte istinsku draž opcije "quote".
dadojović wrote: 23 Sep 2020, 20:13
Koje su knjige najbolje ekranizirane? Kingove Zelena milja, Iskupljenje u Shawshanku, Ono? Ili možda neka od Grishamovih: Erin Brockovich, Tvrtka, Odmetnuta porota, Slučaj pelikan? Neki od klasika poput: Ubiti pticu rugalicu? 2001 Odiseja u svemiru? Gospodar prstenova?
Ana Karenjina, Doktor Živago, Taras Buljba...
Skin: "nemoj ljubinka, ja sam vec ispala iz aviona"
Fuddo: "Jadni spermatozoidi,pa sto ih ubijate?"
Julia-Klara wrote: 23 Sep 2020, 22:37
Ako ti mislis da je to tema i ideja knjige i filma nema potrebe da te uvjeravam u drugacije
Kakve veze ima što ja mislim? Postoje jasne definicije.
JK je u pravu, jer ovo je smisao filma:
In the present, Michael and Carolyn are deeply moved by their mother's story, as they are struggling in their own marriages. They find new direction to their individual lives. They scatter their mother's ashes at the covered bridge.
Skin: "nemoj ljubinka, ja sam vec ispala iz aviona"
Fuddo: "Jadni spermatozoidi,pa sto ih ubijate?"
dadojović wrote: 23 Sep 2020, 20:13
Koje su knjige najbolje ekranizirane? Kingove Zelena milja, Iskupljenje u Shawshanku, Ono? Ili možda neka od Grishamovih: Erin Brockovich, Tvrtka, Odmetnuta porota, Slučaj pelikan? Neki od klasika poput: Ubiti pticu rugalicu? 2001 Odiseja u svemiru? Gospodar prstenova?
Ana Karenjina, Doktor Živago, Taras Buljba...
Dakle, ekranizacije ruske književnosti.
:-)
MM "provali rimu za notornu laž, za duboki uzdah posustalog sna, rimu za tminu, i tišinu za dno dna" MM
Rudolph wrote: 24 Jan 2021, 19:03
Dado jel bio grof
To mi je jedna od najdražih knjiga.
:-)
Opširna radnja, pa je zahtjevna za ekranizaciju, jer se zbog vremenskog ograničenja, mora dosta toga izbaciti u filmu.
MM "provali rimu za notornu laž, za duboki uzdah posustalog sna, rimu za tminu, i tišinu za dno dna" MM
Reditelj Stiven Spilberg uzeo je radnju iz knjige Pitera Benčlija i izbacio ljubavnu priču. Ono što je dobio jeste klasik bez kojeg ne bi postojao strah od ajkula
Hvala Allahu što nije kako ljudi hoće, već kako je On odredio da bude.