Page 1 of 8

Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 21:24
by Zagorka
Nisam bila sigurna da li staviti u cestitanje blagdana,ili odvojiti,jer tu ima svega,modovi,na vama je,ja bih samo da pitam:

Kako se kod vas cestita Bajram??

Ne pitam tek tako......

Ja kad sam bila dijete kod nas se govorilo,valjda skracemo od Bajram Mubarek/Mubareć Olsun:
:barjam 'barek olsun
ili bajram ' bareć olsun

Poslije rata kad su crveni napunili prve safove,cula sam za puni izraz:Bajram Mubarek Olsun....i dobro,postujem i pocnem izgovarati pravilno,cijelu cestitku...
Zatim ubaciše Šerif :hm
Ok.poštujem i Šerifa,kontam ljudi bolje znaju,mada,da vam budem iskrena,nikad ga ne upotrebljavam....samo bajram mubarek olsun...

Eh,sad,jucer mi salje bivsa radna kolegica slijedece:BAJRAM MUBAREK OLSUN EID MUBARAK :sok

Ovako blesava i lajava,kakva jesam,a znajuci ko je ona,navrh mi bilo da kazem:ma povuces ga mlada,al opet sramota je i grjehota je,Barjam je i presutim...
Eh,ali vidim na hayat tv-u:Bajram barčula :hm ...to nikad nigdje nisam procitala i ne skontah sta na to odgovaraju :cudi
S cim se rimuje? :hm

E,ali jos jace mi je kad mi jedanput neka zena odgovori:Allah raziolsun,bajram mubarek olsuni tebi.....i ja stala,kontam,hoću li ja njoj opet,ali odosmo daleko rekoh,mogle bi tako ukrug...

Eh,ali danas vidim odgovore na FB-u :A.R.O. :help majčice rođena,sta je sad pak to zaboga milog?Imamo i skraćenice?

Veli mi mm daje dobio por od nekih arapa,oni samo kazu:eid mubarak.
To je to.
Ova moja spojila,feljton će mislim dogodine ako nastavi,pa kako joj se mili toliko?
Ko zna,kako je pravilno,ko moze tacno,sa sigurnoscu reći?
Pa da usvojim jedanput.

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 21:27
by Julia-Klara
Kod nas se uvijek govorilo "Bajram barecula" ... Onda je to pocelo ovako moderno sa Bajram (Serif) Mubarek Olsun
A Arapi govore Eid Mubarak... Ovo sa "Mubarek Olsun" je od Turaka ostalo, ja mislim :)

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 21:33
by Krokodil Behko
Bajram Bajračula ili Bajram bajrokusun
Ovo drugo, čini mi se kao skraćena verzija "Bajram mubarek olsun"

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 21:55
by Major
Kod nas pak na zapadnom Tuzlanskom srezu, a mislim i drugim dijelovima Tuzlanske teritorije bilo je uvjek
"Bajram barecula", za ovo drugo do poslije 95-ih godina, Mubarek Olsun, nikada nisam cuo, odnosno nikada i niko nije koristio.

Kako su mi djed i otac koristili, ovaj novi pozdrav ili cestitku nikada ne upotrebljavam sem da sam par puta na forumu okacio.
A iskren da budem i vrlo cesto cestitam cistim Bosanskim jezikom bez ubacivalnja turskih ili arapskih rijeci.
Ide, bez ikakvih problema,istina da je pojedinima vrlo cudno, ali cestitka je od srca i dobronamjerna.

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:01
by IM_ex
Krokodil Behko wrote:Bajram Bajračula
:sok
e, vala, tako se ne cestita nigdje :respekt a i taj drugi nacin, jos je zapetljaniji pa i za njeg vazi isto ... nikad cula


@Zagorka
"Bajram Barecula" je nama svojstvena cestitka od vajkada, i, cestitajuci tako, nigdje neces ostati obrukana, vjeruj mi!
Odgovor na takvu cestitku je " Allah Raz'ola (Raziola), i tebi Bajram Barecula".
Moderniji nacin cestitanja (Bajram Serif Mubarek Olsun) ti je poznat; naravno, neces se obrukati ni tim nacinom. Da te cujem kako na takvu cestitku odgovaras, "usmeno"! :oo vi, ostali, za sad ostanite mirni hehee

Za ''Eid Mubarak'' nacin doznah tek danas, a na vijest kako je fudbaler Samir Nasri, zabivsi gol cestitao Bajram navijacima, natpisom na maici [ytube][/ytube].
Svaka cast, ali, ja taj nacin necu uvrstiti u svoje, iznad pomenute nacine.

da rezonujem
"Bajram Barecula" - cestitam usmeno, svima, najcesce i pismeno (:

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:07
by Zagorka
Zasto se nikako ne mogu oteti asocijaciji na Korčula(otok) :hm

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:09
by Blackhawk
Eid je arapska rijec za bajram.. I ko tako cestita, kaze na arapski Blagoslovljen Bajram- Eid Mubarak

To su nove rijeci, jer sada raja vise dolazi u dodir sa ostalim kulturama a ne samo ovome sto smo imali u Bosni..
Bajram Barecula, po nekom znacenju, nebi znacilo nista.. Jer je to vremenom preokrenuto i nekako spojeno sa nasim jezikom, i ostalo tako u nasoj tradiciji..

Kod mene je oduvijek bilo Bajram Mubarek, a sad dodaju i serif mubarek olsun

Serif na arapskom je castan,
Olsun je iz turskog i to bi znacilo sretan,
mubarek, kao sto rekoh gore iznad Blagoslovljen..
Bajram serif mubarek olsun, Sretan vam i blagoslovljen Bajram....

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:12
by IM_ex
Zagorka wrote:Zasto se nikako ne mogu oteti asocijaciji na Korčula(otok) :hm
Ne znam, no, nije ni vazno xD imas zadatak, cekam odgovor :oo

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:14
by Maja
Meni nikako nije jasno šta vama Bosancima znači Barećula. Šta je to pobogu?
Baš sam imala 42 gostiju i 40 ih je reklo bajram barek (skraćeno od mubarek) olsun, samo su dvije rodice Bosanke rekle Bajram Barećula :sok

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:15
by Zagorka
IM_ex wrote:
Zagorka wrote:Zasto se nikako ne mogu oteti asocijaciji na Korčula(otok) :hm
Ne znam, no, nije ni vazno xD imas zadatak, cekam odgovor :oo
ok.ala razjala,dobro? :cudi :zubi

:hihi

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:16
by Maja
BlackHawk wrote: Bajram Barecula, po nekom znacenju, nebi znacilo nista.. Jer je to vremenom preokrenuto i nekako spojeno sa nasim jezikom, i ostalo tako u nasoj tradiciji..
:D.

Tako mi reci :respekt

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:16
by Blackhawk
Mozda misle da je to rijec izvedenica od bericet :)
Pa prvo skratili rijec mubarek u barek pa spojili sa bericet i dobili barecula :D

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:16
by Zagorka
Maja wrote:Meni nikako nije jasno šta vama Bosancima znači Barećula. Šta je to pobogu?
Baš sam imala 42 gostiju i 40 ih je reklo bajram barek (skraćeno od mubarek) olsun, samo su dvije rodice Bosanke rekle Bajram Barećula :sok
Kao bosanka odgovaram da sam to prvi put cula jucer na hajatu :cudi

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:17
by Zagorka
Maja wrote:
BlackHawk wrote: Bajram Barecula, po nekom znacenju, nebi znacilo nista.. Jer je to vremenom preokrenuto i nekako spojeno sa nasim jezikom, i ostalo tako u nasoj tradiciji..
:D.

Tako mi reci :respekt
ovo bi dakleN bilo,nesto kao selam aleĆ,ili meraba :hm

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:18
by komsija
Maja wrote:Meni nikako nije jasno šta vama Bosancima znači Barećula. Šta je to pobogu?
Baš sam imala 42 gostiju i 40 ih je reklo bajram barek (skraćeno od mubarek) olsun, samo su dvije rodice Bosanke rekle Bajram Barećula :sok
Pa cijelo vrijeme nas Mrki govori o tome :plavi :plavi :plavi :plavi
mozemo mi imati 'pravilnika' koliko zelis ljudi ce opet po svome
isto nas ljudi sto se tice negleskog hahha malo iskrivljenog engleskog 9 po naski0 , malo bosanskog, malo pravog engleskog ccc:
bila sam u STORI (Store-prodavnice) , ciketina (chicken) piletina i slicno

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:19
by Blackhawk
Nikad cuo za selam alec... ali ako ima onda bi se moglo reci da je to tako nesto slicno..
Dok MerHaba je turska rijec za zdravo.. Samo sto smo mi pojedemo h pa lakse reci meraba :)

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:20
by Zagorka
dakle ona je meni koleginica rekla blagoslovljen ti blagoslovljeni bajram :hm
ala se svijet prosipa :grana

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:20
by Maja
Da još pitam Blacka. Moj tata je uvijek govorio Selamunalejkum (to ja sve sastavljeno jer ne znam kako ide) i ja mu kažem bolan šta ti je kako to govoriš al džaba. I sad, gledajući turske sapunice čujem da i oni tako govore :hm

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:21
by Zagorka
BlackHawk wrote:Nikad cuo za selam alec... ali ako ima onda bi se moglo reci da je to tako nesto slicno..
Dok MerHaba je turska rijec za zdravo.. Samo sto smo mi pojedemo h pa lakse reci meraba :)
stare zene ili ljudi znali reći,nekad kad sam bila dijete znala sam čuti :cudi

Re: Kako se kod vas čestita Bajram?

Posted: 20 Aug 2012, 22:30
by Maja
Zagorka wrote:
BlackHawk wrote:Nikad cuo za selam alec... ali ako ima onda bi se moglo reci da je to tako nesto slicno..
Dok MerHaba je turska rijec za zdravo.. Samo sto smo mi pojedemo h pa lakse reci meraba :)
stare zene ili ljudi znali reći,nekad kad sam bila dijete znala sam čuti :cudi
I ja sam čula par puta Selam aleć.
Ja kažem Selam alejk, mada vjerovatno ni to nije tačno. To je kao neka skraćenica.
A kad ti neko čestita Bajram kaže se Allah Razi Olsun, mada opet i to većina nas skrati.